GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:00 Sep 19, 2014 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / ubezpieczenia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mike23 Poland Local time: 23:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | zabezpieczać/chronić |
| ||
4 | odzyskać |
| ||
1 | ratunek (przed spadkiem sprzedaży) |
|
ratunek (przed spadkiem sprzedaży) Explanation: Telling the truth, I am not really sure. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zabezpieczać/chronić Explanation: zabezpieczać/chronić przed stratą -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2014-09-20 09:02:47 GMT) -------------------------------------------------- salvage - save; retrieve or preserve (something) from potential loss or adverse circumstances |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
odzyskać Explanation: salvage = odzyskanie (kwota otrzymana przez ubezpieczyciela ze sprzedaży przedmiotu ubezpieczenia, który uległ zniszczeniu a za który wypłacono pełne odszkodowanie osobie ubezpieczonej - postępowanie takie ma na celu zmniejszenie strat ponoszonych przez firmy ubezpieczeniowe). Tak "stoi" w moim Dictionary of Business Terms. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.