предназначен для выполнения работ

English translation: intended to operate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:предназначен для выполнения работ
English translation:intended to operate

08:39 Sep 18, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-09-21 10:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / грузоперевоз�
Russian term or phrase: предназначен для выполнения работ
Маневровый тепловоз АТ предназначен для выполнения работ на малодеятельных железнодорожных участках и подъездных путях промышленных предприятий с шириной колеи 1520 мм при максимальной скорости до 60 км/ч в климатических условиях с температурой от минус 35 ºС до плюс 40 ºС.
nata alex
Belarus
intended to operate
Explanation:
Literally "intended to carry out work", but I think "operate" fits the context better.
Selected response from:

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 12:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4intended to operate
Jack Doughty
4is intended for operation
Serjich
4выпустить в переводе
danya
4designed to operate
Oleg Polygaloff


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
intended to operate


Explanation:
Literally "intended to carry out work", but I think "operate" fits the context better.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 12:55
Native speaker of: English
PRO pts in category: 290
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Polygaloff
3 mins
  -> Thank you.

agree  SylvieLH
13 mins
  -> Thank you.

agree  Sergei Tumanov
5 hrs
  -> Thank you.

agree  interprivate
13 hrs
  -> Тhank you.

neutral  Evgen76: Literally, Jack, "used to do work", how would you like it ?
2 days 5 hrs
  -> I wouldn't. предназначен для выполнения работ means it was intended to do this work, for all we know it may never have been used for it. "Do" is not necessary. I think "operate" is better than "work" but "work" is not wrong.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is intended for operation


Explanation:
*

Serjich
Russian Federation
Local time: 14:55
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
выпустить в переводе


Explanation:
is intended for low-traffic hauls / spans / sections / blocks

danya
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
designed to operate


Explanation:
designed to operate at low activity sections of railway

Oleg Polygaloff
Russian Federation
Local time: 14:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search