naming

Portuguese translation: designando, mencionando

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:naming
Portuguese translation:designando, mencionando
Entered by: Ivanete Martins Mastroberardino

19:46 Sep 16, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Psychology
English term or phrase: naming
"Even in this situation, try to remain calm.
Be firm and clear.
Render the unacceptable behavior of the customer "public" by *naming* it.
Announce what you then intend to do:"

Tks a lot!!
Ivanete Martins Mastroberardino
Local time: 02:01
designando, mencionando
Explanation:
Diria assim em PT(pt)...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 05:01
Grading comment
Muito obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5designando, mencionando
Maria Teresa Borges de Almeida
4 +2explicitando-o
Danik 2014
4(torne-o público), citando-o claramente
Mario Freitas
3 +1nomeando-o
Henrique Mendes


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
designando, mencionando


Explanation:
Diria assim em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 05:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 81
Grading comment
Muito obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca: That's it...
22 mins
  -> Obrigada, Paulinho!

agree  Claudia Marques
35 mins
  -> Obrigada, Claudia!

agree  Agata Costa
1 hr
  -> Obrigada, Agata!

agree  Edward Nelson
12 hrs
  -> Obrigada, Edward!

agree  oxygen4u
14 hrs
  -> Obrigada, Patrícia!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(torne-o público), citando-o claramente


Explanation:
... torne-o público, citando-o claramente. É a típica situação de "dar nome aos bois".

Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
explicitando-o


Explanation:
Sugestão

Danik 2014
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephania Matousek (X)
16 hrs
  -> Obrigada, Stephania!

agree  Renato Trettel
1 day 15 hrs
  -> Obrigada, Renato!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nomeando-o


Explanation:
Eu traduziria literalmente: "nomear" o comportamento, ou designá-lo, como disse o colega acima. Especialmente se o texto tiver algo a ver com PNL ou metodologias correlatas.

Henrique Mendes
Brazil
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agata Costa
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search