crane girder

Portuguese translation: viga (ou ponte) do guindaste

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crane girder
Portuguese translation:viga (ou ponte) do guindaste
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun

13:14 Sep 15, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: crane girder
Using the crane girder slide the hub onto both posts.
When dismantling and when loading the crane girder take special care to ensure that the cable on the winding drum is not damaged.
Beatriz Goulart
Brazil
Local time: 09:47
viga (ou ponte) do guindaste
Explanation:
Terminologia abaixo.

http://www.konecranes.com.br/recursos/terminologia-de-guinda...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-09-15 13:33:14 GMT)
--------------------------------------------------

GIRDER, BRIDGE-The principal horizontal beam(s) of the crane, which supports the
trolley, is supported by the end trucks, and is perpendicular to the runway.

VIGA, PONTE - Refere-se à(s) viga(s) horizontal(ais) principal(ais) do guindaste que suporta(m) o carro, sendo suportada(s) pelos cabeçotes e perpendicular ao trilho.
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 14:47
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ponte rolante
Joao Marcelo Trovao
4viga (ou ponte) do guindaste
Salvador Scofano and Gry Midttun
4suporte de guidaste
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
viga (ou ponte) do guindaste


Explanation:
Terminologia abaixo.

http://www.konecranes.com.br/recursos/terminologia-de-guinda...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-09-15 13:33:14 GMT)
--------------------------------------------------

GIRDER, BRIDGE-The principal horizontal beam(s) of the crane, which supports the
trolley, is supported by the end trucks, and is perpendicular to the runway.

VIGA, PONTE - Refere-se à(s) viga(s) horizontal(ais) principal(ais) do guindaste que suporta(m) o carro, sendo suportada(s) pelos cabeçotes e perpendicular ao trilho.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 14:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1265
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suporte de guidaste


Explanation:
Diria assim em PT(pt)...


Domínio Indústria mecânica




en

Termo crane girder
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Brandenberger-Stattman,Nuc Power Dic
Data 24/09/2003


da

Termo kranbjælker
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo H. Jensen, Risø
Data 24/09/2003


de

Termo Kranbahntraeger
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Brandenberger-Stattman;Kraftwerkstechnik III
Data 24/09/2003


el

Termo φορέας διαδρομής γερανού
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Γ.Aγγελόπουλος, καθηγ.E.M.Π.
Data 24/09/2003


es

Termo viga portagrúa
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Dicc. CASTILLA
Data 24/09/2003



Termo viga de rodadura de puente de grúa
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Dicc. CASTILLA
Data 24/09/2003


it

Termo Trave della gru
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo ENEA;Mc Graw-Hill 85
Data 24/09/2003


pt

Termo suporte de guindaste
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo projecto Universidade Aberta,ICEN(LNETI)e GPSN
Data 24/09/2003
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... girder&sourceLanguage=en&domain=0&matching=&start=0&next=1&targetLanguages=s

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 259
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ponte rolante


Explanation:
Neste contexto aqui é usado como sinônimo de "overhead crane". Ele está dizendo "Using the crane girder, slide..." Em outros contextos pode ser que se refira à viga onde está apoiado o trole da ponte, mas AQUI se refere à própria ponte rolante.

Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 09:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 369

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
2 hrs
  -> Grato!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search