Oficina Desconcentrada

English translation: local office

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Oficina Desconcentrada
English translation:local office
Entered by: Aussaffer

11:51 Sep 11, 2014
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Police clearance certificate, Peruvian National Police
Spanish term or phrase: Oficina Desconcentrada
"Oficina Desconcentrada" appears in a police clearance certificate from the Peruvian National Police:

"xxx Name of Official xxx
Dirección Regional Oficina Desconcentrada - Arequipa
Ministerio de Relaciones Exteriores"
Aussaffer
Local time: 06:07
local office
Explanation:
You could go with a more literal translation, but this is my preference.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3local office
philgoddard
3Decentralized/diversified Office
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
3Devolved office
telefpro


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Decentralized/diversified Office


Explanation:
Saludos

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 22:07
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 1761
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Devolved office


Explanation:
hope it helps

telefpro
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
local office


Explanation:
You could go with a more literal translation, but this is my preference.

philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 868

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
6 mins

agree  telefpro: i quite appreciate it
3 days 18 hrs

agree  omnia_vanitas
3106 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search