ospitalità è di casa

English translation: hospitality is our trademark/passion/priority

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ospitalità è di casa
English translation:hospitality is our trademark/passion/priority
Entered by: Therese Marshall

10:00 Sep 9, 2014
Italian to English translations [Non-PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Hotel website
Italian term or phrase: ospitalità è di casa
All’Hotel XXXX di XXXX l’ospitalità è di casa. Arrivate come ospiti e partite come amici!
Therese Marshall
Italy
Local time: 04:09
hospitality is our trademark/passion/priority
Explanation:
take your pick!
Selected response from:

carly kelly
Italy
Local time: 04:09
Grading comment
Thanks so much Carly!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9hospitality is our trademark/passion/priority
carly kelly
3 +4Hositality is on the house
Nick Brisland, BA (Hons)
4 +1you'll feel at home
Shera Lyn Parpia
3hospitality is guaranteed
heather watson
3hospitality is the norm !
Angela Guisci


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hospitality is guaranteed


Explanation:
In this sense, I think 'hospitality is guaranteed' works well

heather watson
Italy
Local time: 04:09
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
hospitality is our trademark/passion/priority


Explanation:
take your pick!

carly kelly
Italy
Local time: 04:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks so much Carly!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia
6 mins

agree  Janice Giffin: I think trademark or even hallmark would be the closest translation.
7 mins
  -> I like hallmark...nice alliteration!

agree  Giusy Comi: Hospitality like nowhere else! Well-known hositality.
14 mins

agree  Yvonne Gallagher
39 mins

agree  Elena Zanetti
1 hr

agree  P.L.F. Persio
2 hrs

agree  Pompeo Lattanzi: The Italian expression means "hospitality lives here". I quite like "hallmark".
3 hrs

agree  Ivana UK
1 day 14 hrs

agree  Isabelle Johnson
2 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hospitality is the norm !


Explanation:
another proposal

Angela Guisci
Italy
Local time: 04:09
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Hositality is on the house


Explanation:
Basically the same as what carly said - just an alternative way of phrasing it.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2014-09-09 10:23:25 GMT)
--------------------------------------------------

That should be *hospitality, of course!

Nick Brisland, BA (Hons)
United Kingdom
Local time: 03:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janice Giffin: Nice! I forgive your typo...;)
7 mins

agree  carly kelly: I like it!
23 mins

agree  P.L.F. Persio: me too!
2 hrs

agree  Lisa Jane
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
you'll feel at home


Explanation:
another possibility.
At Hotel xxx, you'll feel at home

Turn around the sentence to get something that sounds more natural

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 04:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  monica.m
13 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search