Gams

Spanish translation: piernecitas / [rodillas, pantorrillas, gambas] [superpiernas, piernazas]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Gams
Spanish translation:piernecitas / [rodillas, pantorrillas, gambas] [superpiernas, piernazas]
Entered by: JohnMcDove

04:25 Sep 7, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Slang / Informal/Colloquial Lecturing
English term or phrase: Gams
En el sentido de “atractivas piernas [femeninas]”.

Random House
gam1, n. Slang.
a person's leg, esp. an attractive female leg.
[1775–85; prob. < Polari < It gamba leg; see JAMB1]

Aparte de usar el “explicao” de “atractivas” o “hermosas piernas femeninas”... ¿hay algún término para las “bellas gambas” de una mujer?

He buscado sinónimos de “piernas”... pero me quedo un poco “piernido”... perdido, entiéndase.

Tal vez las piernas no me dejen ver el bosque... (ay, ay, ay, ¡si Freud levantara la cabeza!), pero bueno, para mi contexto necesito una connotación elegantemente picante... Obviamente, no puedo usar algo como “los jamones de la Ramona”, ni nada tan basto.
En el contexto un interlocutor le pide a otro que “aparte su condenada atención/mirada de esas atractivas piernas de la chica”. Tal vez, eso sea lo bastante claro y sencillo, y no voy a darle muchas más vueltas al tema. Sólo hago esta pregunta con la esperanza (¿vana?) de que a algún proZ.comlega se le ocurra alguna frivolidad elegante que a lo mejor encaje mejor... (mientras no sea con calzador, será de agradecer.)

Y ya lo decía la canción: “... son tus perjúmenes, mujer, los que me sulibellan”...

TIA!
JohnMcDove
United States
Local time: 21:24
piernecitas
Explanation:
En España, si dices "vaya piernecitas" es porque la chica tiene unas piernas bonitas.
Selected response from:

Álvaro de Marcos Peirotén
Spain
Local time: 06:24
Grading comment
Tras todo el darle vueltas... al final me he acordado de Manolo Escobar y lo de “no me gusta que a los toros... te pongas la mini-faRda...” “la gente mira p’arriba, que quiere ver tuh rodillah...” ... (Es otro registro, pero lo de “mirarle las rodillas a las chicas” también pega en este contexto...) Agradezco todas las excelentes intervenciones y sobre todo el espíritu de ayuda. Al final, opto por las “piernecitas”, que es lo que de hecho encaja mejor en mi contexto. ¡GRACIAS!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1buen par de piernas
Judith Armele
4Ver propuesta
Rosa Plana Castillón
4piernecitas
Álvaro de Marcos Peirotén
3piernas de pura fibra
Merab Dekano
3superpiernas/piernazas
Beatriz Ramírez de Haro
3vaya par de gambas
Natalia Pedrosa
1 +1buenas bielas
Neil Ashby


Discussion entries: 3





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gams
buen par de piernas


Explanation:
Yo lo diría así. Si quisiera ser más picante podría ser 'apetitoso' o más descriptivo 'monumental' o más tendencioso 'pecaminoso par de piernas'.

Como dice Darío Darío en El triste:

YO NO COMPRENDO PORQUE RAZON
UN HOMBRE MACHO COMO YO,
UN PAR DE PIERNAS LO VUELVAN MIERDA
Y UNA CARITA LO HAGA UN GUEVON





Judith Armele
Mexico
Local time: 22:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Judith. "Un buen par de piernas", tal vez quede en el punto medio adecuado... sin llegar a pasarse.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Plana Castillón
2 hrs
  -> Gracias, Rosa!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
gams
buenas bielas


Explanation:
"nice pins" is an equivalent of "nice legs", personally I've not heard of "gams" before.
I imagine you don't use "bielas" as a colloquial term for "legs", but worth a try.....

pins(hum)(informal) (=legs) patas (familiar) fpl, bielas (muy familiar/argot) fpl

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-09-07 10:18:18 GMT)
--------------------------------------------------

buenas zancas ??


    Reference: http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=pin...
Neil Ashby
Spain
Local time: 06:24
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Neil. Por ahí van los tiros. Lo de “zancas” tal vez serviría. “Bielas” no me convence mucho, pero la idea de tener una metáfora más o menos pura es la solución que debe de funcionar. Se me ocurre algo metonímico como igual que decimos “le gustan mucho las faldas”... tal vez pueda decir algo del estilo de: “deja ya de mirarle las medias a la chica, ¿vale?”... o algo por el estilo. Quien dice “medias” dice “leotardos”... pero quizá “medias” insinúe lo suficiente sin ser “demasiado bastote”.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Pedrosa: Me gusta lo de "zancas". Saludos.
1 hr
  -> Gracias Natalia, y saludos ;@)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gams
piernas de pura fibra


Explanation:
Entre compañeros, en plan vacilón, a veces decíamos, al ver pasar a una chica atractiva; “pura fibra” o “fibra óptica”.

Desconozco si encajará en el contexto que buscas, pero allí lo dejo.

Recuerdo también a uno decir: “muchacho, tenía una piernas que empezaban en el cuello”, pero esto creo que ya tiene otra connotación.

Saludos y suerte


--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2014-09-07 22:08:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ya lo veo, John. Difícil tarea. Como no digas "carne fresca"...Pero claro, queda un poco "basto". Mi intención era darte una idea, si cupiera. No pretendía acertar con la traducción. Un saludo y suerte

Merab Dekano
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Merab. El “espíritu” es más o menos ese. “Pura fibra” como metáfora suena muy bien... de por sí. Pero no veo exactamente como hacerlo encajar... ¿“deja de mirar la fibra óptica de sus piernas”? A la hora de tratar de encajarlo, lo veo un poquito (o un muchito) forzadito... Pero por ahí van los tiros. Es como decir: “¡Qué bonito es el verano!” cuado ves a una chica guapa andando por la avenida.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gams
superpiernas/piernazas


Explanation:
Hola John, quizás te sirva algo como "deja ya de mirarle las superpiernas/piernazas"

Se ve bastante por Google (no siempre bien escrito)

SHAKIRA BARRANQUILLA: Las super piernas de Shakira
shakira-barranquilla.blogspot.com/.../las-super-piernas-de-shakira.html
25/12/2009 - Las super piernas de Shakira. El portal de Terra ha hecho una seccion de fotos dedicado no a Shakira, si no a uno de sus mas grandes atributos

Las súper piernas de Daniela Lhorente brillaron aparte - Lun
www.lun.com/...//Pages/NewsDetailMobile.aspx?dt=2013...
La actriz canta y emboba en el musical. Las súper piernas de Daniela Lhorente brillaron aparte

Sandra Sabatés piernazas en minivestido en la mesa ...
www.youtube.com/watch?v=2zJIgAZCXqc
1/11/2013 - Espectacular video de Sandra mostrandose guapísima. Video editado por JMG: http://jmgvideosycaps.blogspot.com.es/

superpiernas - Poringa!
www.poringa.net/posts/imagenes/1212047/Superpiernas.html
Mujeres con piernas alucinogenas!!!!!!

Las piernazas de Miley Cyrus y sus minifaldas y shorts - 1/12
www.cotilleoblog.com › Gallerie
27/4/2010 - Las piernazas de Miley Cyrus y sus minifaldas y shorts.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2014-09-07 23:13:44 GMT)
--------------------------------------------------

Veo muy bien lo que buscas pero dudo que exista. Si no aparece, optaría por la solución más natural en español: "¿quieres dejar de mirarle las piernas de una vez?" sin calificativos. Se da por supuesto que son dignas de verse. Saludos y suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-09-07 23:28:04 GMT)
--------------------------------------------------

Otra solución sería alabar el físico de la chica en general, por ej: "Vale, está estupenda pero deja ya de mirarle las piernas"

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-09-07 23:38:34 GMT)
--------------------------------------------------

Tradicionalmente los españoles han sido siempre muy anatómicos con las piernas (la punta'l pie, la rodilla, la pantorrilla y el peroné: www.youtube.com/watch?v=IHpkLckEGU8


Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 06:24
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Beatriz. Veo el uso, y desde luego es común. Pero de alguna forma me suena un pelín “bastito”... (por no decir “basto”). No es que en mi contexto tenga que sonar “fifí”, pero es que lo de “piernazas” (aunque se use para referirse a los “muslacos” de Shakira y demás divas...) como que no me acaba de convencer. La cosa debería sonar un poco como cuando los camioneros de “Un asunto de honor” de Pérez Reverte, dicen: “¡Menudo Yoplait!” al referirse a la chica jovencita y guapa del relato... Los camioneros son bastotes, pero la expresión es “refina”... (entre comillas, claro)

Asker: Muchas gracias, Beatriz. Buenas sugerencias. (Muy gracioso, el video... ;-))

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gams
vaya par de gambas


Explanation:
Aunque no sé si este término puede referirse a la velocidad al correr.

Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Natalia. Desde luego se usa "meter la gamba"... y al hablar de las gambas de una chica no hay ambigüedad... (Y no sigo haciendo asociaciones con los mariscos y las paellas para no meterme en ningún jardín...)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gams
Ver propuesta


Explanation:
Tras leer tus comentarios, te propongo algo como: «¡Deja ya de repasarle las piernas a la chica, hombre!», porque eso de «repasar» de arriba abajo es lo que se suele hacer, ¿no? Llevándolo un poco más allá, «deja de repasarle las piernas a la chica y recógete la baba, anda», pero supongo que es aportar demasiado... :)

Aparte, también me gusta tu sugerencia de «deja de estudiarle la anatomía a la chica», aunque en esta frase dejaría fuera las piernas. Quizá si pones la frase completa en inglés podamos seguir dándole vueltas.

¡Saludos!
Rosa :)


Rosa Plana Castillón
Spain
Local time: 06:24
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Rosa. Lo de “repasarle las piernas” suena bien coloquial y natural. Tampoco quería darle demasiadas vueltas a una frasecita en una conferencia de hora y media. Pero la oración puede quedar más o menos así (con un poco de añadido...) “Y si no le dice que quite la atención del estudio anatómico de esas atractivas piernas femeninas y deje de repasarlas... no va a estudiar mucho el tema que le toca...”

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gams
piernecitas


Explanation:
En España, si dices "vaya piernecitas" es porque la chica tiene unas piernas bonitas.

Álvaro de Marcos Peirotén
Spain
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tras todo el darle vueltas... al final me he acordado de Manolo Escobar y lo de “no me gusta que a los toros... te pongas la mini-faRda...” “la gente mira p’arriba, que quiere ver tuh rodillah...” ... (Es otro registro, pero lo de “mirarle las rodillas a las chicas” también pega en este contexto...) Agradezco todas las excelentes intervenciones y sobre todo el espíritu de ayuda. Al final, opto por las “piernecitas”, que es lo que de hecho encaja mejor en mi contexto. ¡GRACIAS!
Notes to answerer
Asker: Álvaro... creo que has dado en el clavo. “Y si no le dice que quite la atención de esas piernecitas [de marras] [de la chica]... no va a estudiar mucho el tema que tendría que estudiar...” Tan sencillo como eso. Lo consultaremos con la almohada... pero creo que esta es la mejor solución (sin menoscabo de las muchas y excelentes ideas ya ideas aportadas). Gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search