monitor en piso

English translation: a monitor/camera or fire detection system on each floor

02:25 Sep 7, 2014
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Obligations of subcontractors and suppliers
Spanish term or phrase: monitor en piso
SEGURIDAD, HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE
OBLIGACIONES DE SUBCONTRATISTAS Y PROVEEDORES
medidas de seguridad para trabajo en alturas y lo relacionado es seguridad en lugares de construccion.
Solo aparece aislado en una lista de seguridad laboral, ej. "monitor o bombero en piso..."

Mexican Spanish to US English
Clifford Schisler
Paraguay
Local time: 06:30
English translation:a monitor/camera or fire detection system on each floor
Explanation:
I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-09-07 02:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

for safety

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-09-07 02:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

don't think they have a fireman waiting ..
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 07:30
Grading comment
Thanks for the idea, but I used a different expression.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3a monitor/camera or fire detection system on each floor
David Hollywood
3References
Judith Armele


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a monitor/camera or fire detection system on each floor


Explanation:
I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-09-07 02:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

for safety

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-09-07 02:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

don't think they have a fireman waiting ..

David Hollywood
Local time: 07:30
Native speaker of: English
PRO pts in category: 278
Grading comment
Thanks for the idea, but I used a different expression.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
References


Explanation:
.


    Reference: http://www.incoldext.com/index.php?page=shop.product_details...
    Reference: http://segundinos.cl/web/11670/
Judith Armele
Mexico
Local time: 04:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search