GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:29 Sep 4, 2014 |
Norwegian (Bokmal) to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / exterior coating | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin Berling United States Local time: 15:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Pine tar |
| ||
3 | layer of tar / tarring |
|
layer of tar / tarring Explanation: http://www.ifi.no/tjarebeis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pine tar Explanation: I had a project not too long ago where the glossary entry for pine tar was tjærebeis/tretjære. I think you are safe with that one :-) -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2014-09-04 16:18:52 GMT) -------------------------------------------------- Maybe Charles Ek will chime in - I bet he has used this exact treatment on his own wooden boats. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.