Recoil Start

Russian translation: ручной запуск

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Recoil Start
Russian translation:ручной запуск
Entered by: kergap --

18:49 Sep 2, 2014
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / запуск двигателя
English term or phrase: Recoil Start
STARTING THE ENGINE (PETROL)

Electric Start
• Switch on the fuel tap.
• Set the throttle control to a half open.
• Shift the choke lever to the "Closed" position. (Note: The choke is not required if the engine is warm or the air temperature high.)
• Turn the key clockwise
• Once the engine is started, gradually "Open" the choke lever. (Warm-up running of 3-5 minutes is recommended.)
• Set the throttle control back to the idle position.
Recoil Start
• Switch on the fuel tap.
• Switch on the key.
• Set the throttle control to a half open.
• Shift the choke lever to the "Closed" position. (Note: The choke is not required if the engine is warm or the air temperature high.)
• Grasp the recoil start handle until resistance is felt, then pull it with force.
• Do not allow the starter grip to snap back against the engine. Return it gently to prevent damage to the starter.
• Once the engine is started, gradually "Open" the choke lever. (Warm-up running of 3-5 minutes is recommended.)
• Set the throttle control back to the idle position.
kergap --
Russian Federation
Local time: 06:30
ручной запуск
Explanation:
Имеется в виду запуск двигателя вручную (тросовым стартером) в противоположность запуску электрическим стартером.
Selected response from:

Igor Oblachko
Russian Federation
Local time: 06:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ручной запуск
Igor Oblachko


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
recoil start
ручной запуск


Explanation:
Имеется в виду запуск двигателя вручную (тросовым стартером) в противоположность запуску электрическим стартером.

Igor Oblachko
Russian Federation
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitriy Gromov
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search