to ride

Portuguese translation: viajar (com o vagão em movimento) em pé na escada lateral...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to ride
Portuguese translation:viajar (com o vagão em movimento) em pé na escada lateral...
Entered by: airmailrpl

17:35 Sep 2, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: to ride
• For foot contact, the foot shall be engaged to the heel. Preferred location for feet is the sill step. When it is possible to ride hopper car side ladders, both feet shall be engaged to the heel.
=======================
to ride - pensei que fosse "conduzir", mas não é. Alguma sugestão?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 14:02
viajar (com o vagão em movimento) em pé na escada lateral
Explanation:
ride hopper car side ladders => viajar (com o vagão em movimento) em pé na escada lateral
Selected response from:

airmailrpl
Brazil
Local time: 14:02
Grading comment
Tks, Bob
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1viajar (com o vagão em movimento) em pé na escada lateral
airmailrpl
3subir nas escadas
Mario Freitas


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
subir nas escadas


Explanation:
Creio que o texto está dizendo que sempre que foi possível subir nas escadas, elas devem estar firmemente presas pelos pés.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 14:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 244

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  airmailrpl: "elas devem estar firmemente presas pelos pés" ???
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to ride hopper car side ladders,
viajar (com o vagão em movimento) em pé na escada lateral


Explanation:
ride hopper car side ladders => viajar (com o vagão em movimento) em pé na escada lateral

airmailrpl
Brazil
Local time: 14:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 190
Grading comment
Tks, Bob
Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco Fernandes
14 hrs
  -> agradeço
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search