This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
French to German translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel
French term or phrase:AVS (swiss French)
In a brochure for a tourist attraction I get the following: adultes: 15 CHF AVS: 10 CHF
As I take it from earlier threads, AVS would stand for "assurance vieillesse et survivants", or "Alters- und Hinterlassenenversicherung". Does this mean that only elderly or widowed people with this insurance get the discount? Or all elderly widowed people? Or only retired people who have this insurance? Does anybody have any idea how this is handled in Switzerland and how to decently translate this into German? Thanks a lot in advance!
@ ibz: Danke für die Antwort, habe ich bereits gemacht - da der Text jedoch für Publikum aus dem gesamten deutschsprachigen Raum gedacht ist, habe ich mich für AHV-Bezieher mit einem Vermerk für den Kunden entschieden ;-) Danke!
Danke für eure Vorschläge und Hilfe! Mein Zieltext ist FR-DE - deshalb habe ich mich vorerst auch für AHV-Bezieher entschieden. Bezüger und Bezügerinnen habe ich als solche noch nie gehört - im Duden stehts als Schweizer Begriff, wird er in der Schweiz im täglichen Gebrauch so verwendet?
die obligatorische Schweizer Versicherung/Kasse für Rentner und Hinterbliebene zu sein. Es ist anzunehmen, dass der Nachlass generell für andere Rentner-/Hinterbliebene-Ausweise auch gilt (anfragen). Ist dein Zieltext DE-DE oder DE-CH?