GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:23 Aug 25, 2014 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Javier Munoz Spain Local time: 19:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Fleje de formato europeo |
| ||
3 | eurolasche |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
eurolasche eurolasche Explanation: remains the same. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fleje de formato europeo Explanation: Fleje o cincha de formato europeo. Es una cinta metálica que se utiliza para embalar. Un saludo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.