GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:26 Aug 23, 2014 |
English to German translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 22:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | bestes Ansprechen (des Tophus/der Tophi) auf die Therapie/Behandlung |
| ||
4 +1 | bestes Ansprechen/beste Ansprechrate |
| ||
4 | Behandlungsergebnisse |
|
Behandlungsergebnisse Explanation: Anteil jener Studienteilnehmner, die die besten Behandlungsergebnisse (bei Tophus) aufweisen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bestes Ansprechen (des Tophus/der Tophi) auf die Therapie/Behandlung Explanation: Mit "response" ist im engeren Sinne das Ansprechen auf eine Therapie (hier Gabe des Prüfpräparats) gemeint, also der Anteil der Studienteilnehmer/Patienten, deren Erkrankung am besten auf die Therapie anspricht/das beste Ansprechen auf die Therapie zeigt. Allerdings müsste an anderer Stelle in der Synopse definiert sein, was unter dem "besten Ansprechen" zu verstehen ist, da die Einstufung "beste" einen Vergleich impliziert (oder ist damit die "complete or partial resolution by Month 6" gemeint?). |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|