above

Russian translation: ставка [LIBOR] плюс х%, как у Вас

06:41 Aug 20, 2014
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: above
Из договора купли-продажи акций:

Interest Rate” means interest at the rate of two per cent. (2%) per annum above the
three (3) month US Dollar London inter-bank offered rate calculated on a daily basis
and compounded quarterly;


Правильно ли я поняла здесь предлог "above" как "плюс"?

2% годовых плюс 3-месячная процентная ставка Лондонской ставки предложения по межбанковским депозитам в долларах США, которая (interest rate?) рассчитывается ежедневно с ежеквартальным начислением сложных процентов..

что-то не то, чувствую

Была бы благодарна (прошу прощения за такой большой отрывок), если бы помогли с переводом данного определения.

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:ставка [LIBOR] плюс х%, как у Вас
Explanation:
На мой взгляд, у Вас наилучший вариант формулировки. Ставка LIBOR (или ЛИБОР), в зависимости от предпочтений заказчика (или Ваших) плюс х%.
Selected response from:

e. usilova
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ставка [LIBOR] плюс х%, как у Вас
e. usilova
3выше
Vanda Nissen


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
выше


Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2014-08-20 07:10:39 GMT)
--------------------------------------------------

на 2 процента выше LIBOR

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2014-08-20 07:11:27 GMT)
--------------------------------------------------

LIBOR - Лондонская межбанковская ставка предложения, можно и аббревиатуру оставить.

Vanda Nissen
Australia
Local time: 07:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ставка [LIBOR] плюс х%, как у Вас


Explanation:
На мой взгляд, у Вас наилучший вариант формулировки. Ставка LIBOR (или ЛИБОР), в зависимости от предпочтений заказчика (или Ваших) плюс х%.

e. usilova
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy: ЛИБОР (3 месяца) плюс два процента
7 mins
  -> Спасибо!

agree  esperantisto
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search