entry of an order for relief is commenced

Czech translation: (účinnost) vydání rozhodnutí o moratoriu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:entry of an order for relief is commenced
Czech translation:(účinnost) vydání rozhodnutí o moratoriu
Entered by: jankaisler

18:52 Aug 14, 2014
English to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / odstoupení od smlouvy
English term or phrase: entry of an order for relief is commenced
Prosím o radu s touto frází. Smlouva vyjmenovává případy, ve kterých je možné od smlouvy odstoupit:

A case, proceeding or other action seeking issuance of a warrant of attachment, execution, restraint or similar process against all or any substantial part of either Party’s assets which results in the entry of an order for any such relief is commenced against that Party and such case, proceeding or action is not vacated, discharged, or stayed or bonded pending appeal within 60 days from the entry thereof...

Můj návrh je jen fragment

Soudní spor, řízení nebo jiný postup požadující vydání zabavovacího rozkazu, exekučního příkazu, příkazu k zajištění majetku nebo podobný postup proti veškerému majetku kterékoli ze Smluvních stran nebo jeho podstatné části, který má za následek zahájení ........ proti dotčené Smluvní straně a takový spor, řízení nebo postup není zrušen, ukončen nebo zastaven nebo zajištěn do 60 dnů od ....

Děkuji!
Stepan Sojka
(účinnost) vydání rozhodnutí o moratoriu
Explanation:
"What is an Order For Relief?
An order for relief is part of the procedure for filing chapter 11 bankruptcy. It is an order issued by the court and is directed to creditors of the person, or business, filing bankruptcy. ...."

Zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon)
Díl 4 – Moratorium
§ 115

Dlužník, který je podnikatelem, může do 7 dnů od podání insolvenčního návrhu, a jde-li o insolvenční návrh věřitele, do 15 dnů od jeho doručení insolvenčním soudem, navrhnout insolvenčnímu soudu vyhlášení moratoria. ..

§ 119
Účinnost moratoria

(1) Moratorium je účinné od okamžiku zveřejnění rozhodnutí o jeho vyhlášení v insolvenčním rejstříku a trvá po dobu uvedenou v návrhu na moratorium, nejdéle však 3 měsíce. ... "



Selected response from:

jankaisler
Local time: 01:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(účinnost) vydání rozhodnutí o moratoriu
jankaisler
3vydání (soudního) nařízení o vyrovnání
Petr Kedzior
3vydání rozhodnutí o opatření / prostředku nápravy
Zuzka Benesova


Discussion entries: 2





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vydání (soudního) nařízení o vyrovnání


Explanation:
To "is commenced" patří věcně k části "A case, proceeding or other action", podle toho je to potřeba přeformulovat

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2014-08-14 19:34:47 GMT)
--------------------------------------------------

čili "Je zahájen soudní spor ... ... který má za následek vydání (soudního) nařízení o takovém vyrovnání (s věřiteli) proti dotčené... "

Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 01:30
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 165
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(účinnost) vydání rozhodnutí o moratoriu


Explanation:
"What is an Order For Relief?
An order for relief is part of the procedure for filing chapter 11 bankruptcy. It is an order issued by the court and is directed to creditors of the person, or business, filing bankruptcy. ...."

Zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon)
Díl 4 – Moratorium
§ 115

Dlužník, který je podnikatelem, může do 7 dnů od podání insolvenčního návrhu, a jde-li o insolvenční návrh věřitele, do 15 dnů od jeho doručení insolvenčním soudem, navrhnout insolvenčnímu soudu vyhlášení moratoria. ..

§ 119
Účinnost moratoria

(1) Moratorium je účinné od okamžiku zveřejnění rozhodnutí o jeho vyhlášení v insolvenčním rejstříku a trvá po dobu uvedenou v návrhu na moratorium, nejdéle však 3 měsíce. ... "






    Reference: http://www.ehow.com/about_6583928_bankruptcy-order-relief.ht...
    Reference: http://zakony.centrum.cz/insolvencni-zakon/cast-1-hlava-4-di...
jankaisler
Local time: 01:30
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 517
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vydání rozhodnutí o opatření / prostředku nápravy


Explanation:
Já si "any SUCH relief" vykládám jako odkaz na první část věty - "warrant of attachment, execution, restraint or similar process" - tedy shrnutí těchto různých možností do jednoho slova.

Takže bych to přeložila obecně takto: "povede k vydání rozhodnutí o jakémkoli takovém prostředku nápravy" nebo možná ještě lépe "opatření", případně "nařízeném opatření".

Jinak Petr má pravdu: Věta musí začínat: "Je zahájen..."

Zuzka Benesova
Czech Republic
Local time: 01:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search