Praktyka w Kancelarii Adwokackiej Anny Nowak

English translation: Internship in the Law Office of Anna Nowak

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Praktyka w Kancelarii Adwokackiej Anny Nowak
English translation:Internship in the Law Office of Anna Nowak
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

07:44 Aug 11, 2014
Polish to English translations [Non-PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / CV
Polish term or phrase: Praktyka w Kancelarii Adwokackiej Anny Nowak
Witam,
Czy mógłby mi ktoś pomóc w przetłumaczeniu tej frazy? Nie wiem jak przetłumaczyć słowo praktyka, z tego względu, że nie był to ani staż, ani praktyka w celu przyuczenia do zawodu, a zwykła bezpłatna praktyka w celu zdobycia doświadczenia w pracy z klientem. Dlatego też nie wiem które słowo byłoby tu najlepsze: internship, training, practice a może jeszcze coś innego?
Bardzo proszę o pomoc!
Kasia2490
Internship in the Law Office of Anna Nowak
Explanation:
Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-08-11 10:23:54 GMT)
--------------------------------------------------

Many internships are unpaid.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 12:35
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Internship in the Law Office of Anna Nowak
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Internship in the Law Office of Anna Nowak


Explanation:
Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-08-11 10:23:54 GMT)
--------------------------------------------------

Many internships are unpaid.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 12:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 160
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LilianNekipelov: Yes.
34 mins
  -> Thanks, Lilian.

agree  mike23: Yes. Good evening
9 hrs
  -> My evening just got better. Thank you, Michał.

agree  Darius Saczuk
1 day 3 hrs
  -> It is high honor indeed, Dariusz, coming as it does from our pre-eminent education expert.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search