GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:50 Aug 11, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 23:05 | ||||||
Grading comment
|
mayor educación Explanation: Una opción, saludos! -------------------------------------------------- Note added at 7 minutos (2014-08-11 02:58:01 GMT) -------------------------------------------------- o educación de un nivel superior |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30 mins confidence: peer agreement (net): +1
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|