living laboratory experience

Spanish translation: experiencia de primera mano

21:00 Aug 7, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / general
English term or phrase: living laboratory experience
Mil gracias

Rome offers a living laboratory experience as students of art, archaeology, history and architecture can visit various important sites in and around Rome for a practical learning experience.

experiencia de laboratorio en vivo?
sagitario14
Peru
Local time: 23:42
Spanish translation:experiencia de primera mano
Explanation:
No hay que tomarse literalmente lo de laboratorio. Se alude a una experiencia directa.

Saludos y suerte
Selected response from:

Merab Dekano
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1experiencia de laboratorio viviente
GuillermoPerez
5experiencia en primera persona
Karina Rodriguez
4experiencia de primera mano
Merab Dekano
4experimentar en un "laboratorio viviente"
Wolf617
4experiencia de laboratorio vivencial
Eugenia Rivieri


Discussion entries: 5





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
experiencia de primera mano


Explanation:
No hay que tomarse literalmente lo de laboratorio. Se alude a una experiencia directa.

Saludos y suerte

Merab Dekano
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Martínez Rodríguez
10 hrs
  -> ¡Gracias, Elena!

disagree  GuillermoPerez: Sin embargo, el concepto de "Living lab" ya existe y en esa frase se está refiriendo al mismo. Y en español también existe el concepto y se utiliza "laboratorio viviente".
17 hrs
  -> Claro que existe, Guillermo, pero se trata de un calco y calcos pueden gustar o no. A mí no me gustan; a ti, parece ser que sí. En vez de acuñar calcos podríamos proponer: "incubadora de ideas", "talleres creativos", yo qué sé...
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
experiencia de laboratorio viviente


Explanation:
Living lab se traduce como "laboratorio viviente" o "laboratorio vivo". El concepto viene explicado en los enlaces que he puesto.


    Reference: http://www.paisdelconocimiento.org/corporativo/4
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Living_lab
GuillermoPerez
Spain
Local time: 06:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Ilari
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
experiencia en primera persona


Explanation:
Opción

Karina Rodriguez
Argentina
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
experimentar en un "laboratorio viviente"


Explanation:
Una opción...

Living Labs - Fundación País del Conocimiento
www.paisdelconocimiento.org/generalidades/living-labs
Un Living Lab o "Laboratorio Viviente" (muy diferente de un Vive Lab), es un nuevo modelo donde todos los actores (Estado, Sector Productivo, Academia, ...

Laboratorios vivientes, un ecosistema | Piñatas digitales
pinatasdigitales.wordpress.com/.../laboratorios-vivientes-un-ecosistema/
12/7/2011 - Las dos charlas fueron sobre Laboratorios vivientes (Living Labs) porque es lo que estuve investigando ultimamente. Las dos charlas ...

Laboratorios vivientes, algunos casos finlandeses
es.slideshare.net/.../laboratorios-vivientes-algunos-casos-finlandeses
16/6/2011 - Laboratorios vivientes, Mentiras y medias verdadesDr. Mariana SalgadoSenior Lecturer @Laurea University of Applied SciencesFellow ...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2014-08-07 21:15:46 GMT)
--------------------------------------------------

También podría ser "la experiencia de trabajar en un laboratorio viviente"

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2014-08-08 15:07:00 GMT)
--------------------------------------------------

Según el Diccionario de la Real Academia Española:

Experimentar

1. tr. Probar y examinar prácticamente la virtud y propiedades de algo.

2. tr. Notar, echar de ver en uno mismo una cosa, una impresión, un sentimiento, etc.

En mi propuesta "experimentar" se refiere a vivir en persona alguna situación, no necesariamente a "hacer experimentos". Como cuando decimos que uno puede experimentar alegría o tristeza...

Por otro lado la imagen de un "living laboratory" no es la de un lugar con largas mesadas, mecheros bunsen y tubos de ensayo en el que se "hacen experimentos", sino que apunta a señalar un lugar de trabajo que es cambiante, vital (de la "vida real"), en este caso las calles de Roma.

Wolf617
Argentina
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
4 mins
  -> Gracias, Mónica

disagree  GuillermoPerez: ¿Por qué "experimentar" y no "experiencia"? Yo veo muy claro que es una experiencia. No se está refiriendo a hacer experimentos dentro del laboratorio sino a vivir una experiencia. Sobre todo porque luego habla de "a practical learning experience".
16 hrs
  -> Guillermo, por favor lee la nota que acabo de agregar a mi propuesta
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
experiencia de laboratorio vivencial


Explanation:
Roma ofrece una experiencia de laboratorio vivencial..

-- es un método de enseñanza-aprendizaje

http://www.fundacite-zulia.gob.ve/laboratorio-vivencial-para...

Eugenia Rivieri
Chile
Local time: 00:42
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search