flotación

French translation: flottaison

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:flotación
French translation:flottaison

23:27 Aug 4, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-08-08 11:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Spanish term or phrase: flotación
Pour un convoyeur à rouleaux pour une chaine de dépalettisation/palettisation .
Le document liste des éléments (sans doute des éléments de contrôles : capteurs, micros, photocellules, etc)

[...]
Micro de espera despaletizador
Micro mesa despaletizador
Micro bajo despaletizador
Micros de flotacion despaletizador
Fot deteccion altura pila de cajas
Fot deteccion cajas en el palet en trabajo
[...]

Flotaison.. ? Flottement ???
Parce que si oui, alors je ne vois pas du tout l'idée du dispositif..
Merci à vous !
Mélodie Duchesnay
France
Local time: 19:48
capteur de flux
Explanation:
Jd pense qu'il s'agit de cela, s'assurer du flux continu entre des contenants pour en assurer le correct remplissage
Selected response from:

BERNARD DELS (X)
France
Local time: 19:48
Grading comment
Merci Bernard. Finalement il falllait vraiment lire "flottaison". C'est un capteur présent pour vérifier que le carton "flotte" bien (dans les airs) lors de son déplacement par une pince.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3capteur de flux
BERNARD DELS (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
capteur de flux


Explanation:
Jd pense qu'il s'agit de cela, s'assurer du flux continu entre des contenants pour en assurer le correct remplissage

BERNARD DELS (X)
France
Local time: 19:48
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci Bernard. Finalement il falllait vraiment lire "flottaison". C'est un capteur présent pour vérifier que le carton "flotte" bien (dans les airs) lors de son déplacement par une pince.
Notes to answerer
Asker: Merci Bernard !

Asker: Merci Bernard. Finalement il falllait vraiment lire "flottaison". C'est un capteur présent pour vérifier que le carton "flotte" bien (dans les airs) lors de son déplacement par une pince.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search