GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:13 Aug 3, 2014 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / a bankruptcy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 19:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ordenou o pagamento de uma indemnização temporária |
| ||
4 | expediu mandado de injunção, ordenou a reparação |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ordenou o pagamento de uma indemnização temporária Explanation: Parece ser um pagamento indemnizatório efetuado enquanto o Tribunal não profere uma sentença. Reference: http://www.peterbunchlaw.com/practice-areas/temporary-relief... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
expediu mandado de injunção, ordenou a reparação Explanation: Order of relief = mandado de injunção Relief = reparação |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.