schauglas

Italian translation: spia di ispezione/ di controllo livello

18:55 Aug 2, 2014
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Unfallschilderung
German term or phrase: schauglas
Der Chauffeur ist beim Ankuppeln (Diesel-Ladearm an Tankwagenstutzen) mit dem Kupplungsteil an das Schauglas des Additiv-Tankes gestossen und hat dieses beschädigt.
Durch das defekte Schauglas tropfte Additiv-Produkt in die Auffangschale des TW.

È sicuramente colpa della stanchezza ma non so come tradurre Schauglas

Grazie in anticipo.
Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 03:23
Italian translation:spia di ispezione/ di controllo livello
Explanation:
Ovviamente dipende dal contesto ma il senso è quello
Selected response from:

Daniele Vasta
Italy
Local time: 03:23
Grading comment
Grazie Daniele per il tuo aiuto. Lorenzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1spia di ispezione/ di controllo livello
Daniele Vasta
5indicatore a finestrella
martini
Summary of reference entries provided
Paola Battagliarini

Discussion entries: 1





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
spia di ispezione/ di controllo livello


Explanation:
Ovviamente dipende dal contesto ma il senso è quello

Daniele Vasta
Italy
Local time: 03:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 51
Grading comment
Grazie Daniele per il tuo aiuto. Lorenzo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inter-Tra: (campo tecnico) 'spia di livello' o 'in vetro'. Poiché 'spioncino' è soprattutto quello delle porta di casa spesso dotato di uno sportellino
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Schauglas
indicatore a finestrella


Explanation:
oppure
finestrella d'ispezione
vetro spia

http://www.logosdictionary.org/index.php?code=156065&from=EN

martini
Italy
Local time: 03:23
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 913
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
già in un glossario (avrei detto anch'io spioncino, comunque)


    Reference: http://ita.proz.com/?sp=gloss/term&id=4656832&float=y
Paola Battagliarini
Italy
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 86

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Monica Cirinna
2 hrs
  -> grazie Monica
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search