GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:18 Aug 1, 2014 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Roman fantastique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Madeleine Rossi Switzerland Local time: 14:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | protège-jointure |
| ||
1 +1 | protège jointure |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
protège jointure Explanation: tipo questa ? http://www.hugosport.com/fr/derniere-chance/protege-jointure... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
protège-jointure Explanation: Ouf! Ici, la nocca c'est une jointure... articulation des doigts... Bref, un gant de protection orné d'un symbole différent pour chaque jointure. -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2014-08-01 09:35:35 GMT) -------------------------------------------------- -> orné d'un symbole sacré à chaque doigt :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.