docking bay

Portuguese translation: docas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:docking bay
Portuguese translation:docas
Entered by: Manie van den Heever

13:37 Jul 28, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: docking bay
O que é isso? Encontra-se na frase «docking bay doors», um item numa lista de verificação para armazéns. Caso se estejam a perguntar, não tem nada a ver com naves espaciais ou Star Wars... ;o)

Eu ficaria grato por qualquer ajuda!
Manie van den Heever
Local time: 03:44
docas
Explanation:
Simplesmente isso, achei melhor reorganizar a minha resposta.

2ª opção: baias de atracação - o problema aqui é uma pequena ambiguidade, pode levar o leitor a pensar em atracação de navios

3ª opção - baias de docagem - pouco usada.
Selected response from:

Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 22:44
Grading comment
Obrigado mais uma vez.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3docas
Joao Marcelo Trovao
4baía de carga/descarga.. baía da plataforma de carga/descarga..
airmailrpl


Discussion entries: 7





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
baía de carga/descarga.. baía da plataforma de carga/descarga..


Explanation:
docking bay => baía de carga/descarga.. baía da plataforma de carga/descarga..

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-07-28 13:55:47 GMT)
--------------------------------------------------

Descrição: Galpão em ótima localização, fácil acesso pela ...
www.istoeimoveis.com.br/exibe_imovel.asp?id=213
... refeitório e cozinha;Piso industrial ,20m de frente; Portão de entrada 6m x 6m; Baia de carga/descarga com 6m x 12m;

[PDF]
000900341.pdf (7.824Mb) - Repositório Institucional da ...
www.lume.ufrgs.br/bitstream/.../000900341.pdf?...1 -
CARGA/DESCARGA. Baia de Carga/Descarga. -. 4. Recebimento e triagem de carregamentos diversos. Acesso externo de veículos específicos.

airmailrpl
Brazil
Local time: 22:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 190
Notes to answerer
Asker: Obrigado!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joao Marcelo Trovao: Sem acento, Robert. Baia. Stress on "Ba".
5 mins
  -> spell checker no good
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
docas


Explanation:
Simplesmente isso, achei melhor reorganizar a minha resposta.

2ª opção: baias de atracação - o problema aqui é uma pequena ambiguidade, pode levar o leitor a pensar em atracação de navios

3ª opção - baias de docagem - pouco usada.

Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 22:44
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 147
Grading comment
Obrigado mais uma vez.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
28 mins
  -> Grato!

agree  Gilmar Fernandes
29 mins
  -> Grato!

agree  Fernandobn: sem dúvida!
31 mins
  -> Grato!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search