signature

Portuguese translation: emblemático / marcante

13:40 Jul 20, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / building specification
English term or phrase: signature
Beginning in 2004 the James Armstrong Richardson International Airport in Winnipeg, Manitoba, embarked on a $600 million Airport Site Redevelopment program, which included constructing a new 51,000-square-meter *****signature***** terminal building (designed by renowned architect Cesar Pelli); a 1,559-car parkade; and various civil works including roadways, drainage, apron, and powerhouse upgrades.
Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 12:15
Portuguese translation:emblemático / marcante
Explanation:
Diria assim
Selected response from:

Leonor Machado
Local time: 16:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5exclusivo / único
Catarina Lopes
4 +1terminal privado
Mario Freitas
5autoral
Lumen (X)
4 +1de autor
António Ribeiro
4emblemático / marcante
Leonor Machado
4chancela
Dasher


Discussion entries: 14





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
exclusivo / único


Explanation:
Julgo ser isto. Espero que ajude.

sig•na•ture (ˈsɪg nə tʃər, -ˌtʃʊər)
n.
5. any unique, distinguishing aspect, feature, or mark.


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/signature
Catarina Lopes
Portugal
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Catarina.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Martins
15 mins
  -> Obrigada, Silvia :)

agree  Claudio Mazotti
58 mins
  -> Obrigada, Claudio!

agree  Paulinho Fonseca
1 hr
  -> Obrigada, Paulinho!

agree  Mario Freitas: Agree with "exclusivo". Único é falso cognato de unique e não se aplica aqui.
2 hrs
  -> Obrigada, Mario!

agree  Danik 2014: Agree também com a restrição do Mario Freitas.
4 hrs
  -> Obrigada, Danik 2014!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
terminal privado


Explanation:
A Signature é uma empresa britânica especializada em terminais exclusivos para usuários VIP, proprietários de aeronaves, com padrão de alto gabarito.

O termo comum utilizado para os terminais "signature" é "terminal privado":

http://revistaembarque.com/aeroportos/aeroporto-da-californi...
http://tecnologia.uol.com.br/noticias/redacao/2014/01/22/goo...
http://canaltech.com.br/noticia/google/Google-tera-terminal-...


Mario Freitas
Brazil
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catarina Lopes
1 hr
  -> Obrigado, CAtarina!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
autoral


Explanation:
Embora nao goste desta palavra, eh o que se estah usando para descrever um projeto cujas caracteristicas indicam quem foi o autor. Eh como se seu criador tivesse aposto sua assinatura ao projeto.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-20 15:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

Gente, vamos expandir esta discussão sobre a palavra *signature*? Vejam este exemplo de o que é *signature* quando aplicado a pratos: http://en.wikipedia.org/wiki/Signature_dish
Transcrevo o trecho inicial:

A signature dish is a recipe that identifies an individual chef. Ideally it should be unique and allow an informed gastronome to name the chef in a blind tasting. It can be thought of as the culinary equivalent of an artist finding their own style, or an author finding their own voice. In practice a chef's signature dish often changes with time or they may claim several signature dishes.

In a weaker sense, a signature dish may become associated with an individual restaurant, particularly if the chef who created it is no longer with the establishment. It can also be used to refer to a culinary region, in which case its meaning may be the equivalent of 'national dish'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-20 15:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/signatu...

A distinctive pattern, product, or characteristic by which someone or something can be identified:
the chef produced the pâté that was his signature

Lumen (X)
Brazil
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
emblemático / marcante


Explanation:
Diria assim

Leonor Machado
Local time: 16:15
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
de autor


Explanation:
Em Pt-Pt, diz-de "de autor". Ver:


Arquitetura de Autor | - Casas Bacanas - WordPress.com
blogcasasbacanas.wordpress.com/.../arquitetura-de-aut...
Posts sobre Arquitetura de Autor escritos por blogcasasbacanas


Projeto contemporâneo com arquitetura de autor - Taste
www.taste.com.br › Habitat › Imóveis
Jun 13, 2014 - Loft incrível todinho mobiliado no boêmio bairro Vila Madalena tem arquitetura de autor e projeto super contemporâneo.

Arquitetura de autor on Pinterest
www.pinterest.com/marceloescobar/arquitetura-de-autor/
Explore Marcelo Escobar's hand-picked collection of Pins about Arquitetura de autor on Pinterest. | See more about oscar niemeyer, zaha hadid and richard ...



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-07-20 22:55:37 GMT)
--------------------------------------------------

De notar que a obra de Oscar Niemeyer é considerada como arquitetura de autor.

António Ribeiro
Local time: 01:15
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soraya Guimarães Hoepfner: também concordo que é nesse sentido, exatamente.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chancela


Explanation:
Proposta de tradução: ... que incluiu a construção de um novo terminal, com uma área de 51.000 metros quadrados, sob a chancela do renomado arquiteto Cesar Pelli; ...

O termo "signature" -- no texto original-- tem o sentido de “chancela” ou "marca distintiva". Pode-se estender o seu sentido para "exclusivo", como definiu a Catarina Lopes na sua resposta.

Por outro lado, esse mesmo termo "signature" -- com o "s" minúsculo, não diz respeito à Signature Flight Support, que é apenas uma empresa prestadora de serviços de apoio em aeroportos. Somente para referência, essa empresa não opera no aeroporto James Richardson, pelo menos cf. relação de locais apresentada pela própria Signature. No Brasil, a Signature opera nos aeroportos Santos Dumont e Jacarepaguá, além de outros. Resumindo, a Signature não é empresa de engenharia nem de projetos, mas, somente, de serviços. Vide “Canada” e “South America” em “Locations” e “overview” em “about” na página da Signature na web, a primeira abaixo.

No caso, quem promoveu a renovação do aeroporto James Armstrong foi uma empresa de engenharia denominada Tetra Tech. Vide a segunda página da web abaixo.




--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-07-20 23:21:40 GMT)
--------------------------------------------------

Se o site "https" da Signature não funcionar, favor tentar com "http".


    https://www.signatureflight.com/about/overview
    Reference: http://www.tetratech.com/pt/projects/james-armstrong-richard...
Dasher
Brazil
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search