inflated self-entitlement

Spanish translation: desmesurada/excesiva certidumbre de merecerlo todo (imbuye ...)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inflated self-entitlement
Spanish translation:desmesurada/excesiva certidumbre de merecerlo todo (imbuye ...)
Entered by: Cándida Artime Peñeñori

20:33 Jul 19, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-07-23 14:55:37 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Psychology / sociopaths
English term or phrase: inflated self-entitlement
Context:

As in all narcissistic/sociopathic disturbances, an inflated self-entitlement informs, indeed drives, the abusive mentality. Not only do abusers feel entitled to what they want, but also how they want it, and when and where they want it.

Thanks
Maria Iglesia Ramos
Spain
desmesurada/excesiva certidumbre de merecerlo todo (imbuye ...)
Explanation:
Mi opción.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-07-19 20:45:28 GMT)
--------------------------------------------------

una desmesurada/excesiva certidumbre de merecerlo todo (imbuye ...)
Selected response from:

Cándida Artime Peñeñori
Cuba
Local time: 23:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2desmesurada/excesiva certidumbre de merecerlo todo (imbuye ...)
Cándida Artime Peñeñori
5desmedido sentido de pertenencia
Phoenix III
4 +1la convicción de que todo le es debido/de tener derecho a todo
Beatriz Ramírez de Haro
4piensa(n) que se lo merece(n) todo
Hans Geluk


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
desmesurada/excesiva certidumbre de merecerlo todo (imbuye ...)


Explanation:
Mi opción.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-07-19 20:45:28 GMT)
--------------------------------------------------

una desmesurada/excesiva certidumbre de merecerlo todo (imbuye ...)


Cándida Artime Peñeñori
Cuba
Local time: 23:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 61
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Wow!
39 mins
  -> Muchas gracias, Mónica. Un abrazo.

agree  Judith Armele: Muy lindo!!!
2 hrs
  -> Muchas gracias, Judith. Muy amable.
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
piensa(n) que se lo merece(n) todo


Explanation:
I think it's a really complicated expression, and I would prefer to rewrite the whole sentence:
Como en todos estos tipos de trastornos, el narcisista/sociópata piensa que se lo merece todo, lo que le lleva a tener una mentalidad abusiva.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-19 21:35:51 GMT)
--------------------------------------------------

The last part also: lo que propicia, e incluso dirige su mentalidad abusiva.

Hans Geluk
Spain
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
desmedido sentido de pertenencia


Explanation:
Así lo diría yo.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-07-20 03:14:53 GMT)
--------------------------------------------------

O desproporcionado...

Phoenix III
United States
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la convicción de que todo le es debido/de tener derecho a todo


Explanation:
Utilizaría el sentido estricto de entitlement:

entitled to prep (rightfully permitted to) con derecho a loc prep
WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Omitiría el adjetivo correspondiente a "inflated" porque me parece innecesario: la convicción de que todo nos es debido es desmesurada por definición.

Pero no hay ningún inconveniente en incluirlo: "la convicción desmesurada/la desmesurada convicción etc."


Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 05:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1410

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Pedrosa: Me gusta "tener derecho a todo". Saludos.
4 hrs
  -> Saludos Natalia - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search