GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:57 Jul 18, 2014 |
English to Arabic translations [PRO] Government / Politics / Governmental programs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmed Ghaly (X) Egypt Local time: 04:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | استعراض لمراقبة الجودة/ مراجعة لمراقبة الجودة/ استعراض لضبط الجودة |
| ||
5 | فحص ضبط/ الرقابة على/ مراقبة الجودة |
| ||
4 | مراجعة ضوابط الجودة |
|
استعراض لمراقبة الجودة/ مراجعة لمراقبة الجودة/ استعراض لضبط الجودة Explanation: استعراض لمراقبة الجودة/ مراجعة لمراقبة الجودة/ استعراض لضبط الجودة -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2014-07-18 13:05:01 GMT) -------------------------------------------------- http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=review&... http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=quality... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
40 mins confidence:
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|