soil in suspension

German translation: ...[andere] mitgeführte Verunreinigungen

12:24 Jul 14, 2014
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / stainless steel
English term or phrase: soil in suspension
Hier geht es um Anweisungen zur Pflege, Reinigung und Verwendung von Edelstahl im Gebäude- und Bausektor.

Kontext:
It has been assumed that clean, potable water is available for cleaning, If this is not correct, then consideration should be given to the effect of any impurities in the water on the cleaned surface, e.g. a mineral/dry residue content that is high enough to deposit excessive amounts of solids on evaporation, organic matter and soil in suspension. Similarly, seawater should not be used in view of its high chloride content.

Wenn der Anteil von Mineralien-/Trockenrückständen im Wasser sehr hoch ist, können sich bei der Verdampfung vermehrt Festpartikel, organische Substanzen und .... absetzen. So habe ich das verstanden. Allerdings ist mir unklar, was mit "soil in suspension" gemeint ist. Den englischen Begriff findet man in dieser Form mehrfach im Internet, aber eine Übersetzung finde ich nicht. Sind das Schwebeteilchen? Danke für jede Hilfe.
Julika Katz
Netherlands
Local time: 21:30
German translation:...[andere] mitgeführte Verunreinigungen
Explanation:
Hallo Julika,

"suspended§ würde ich hier als "mitgeführt" übesetzen, soil ist ja auch ganz allgemein Verunreinigungen. In dem Kontext ist es vielleicht weniger wichtig, in welcher Form der Dreck im Wasser vorliegt, sondern eher, dass überhaupt keiner vorhanden sein sollte.
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 21:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4...[andere] mitgeführte Verunreinigungen
Klaus Herrmann


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...[andere] mitgeführte Verunreinigungen


Explanation:
Hallo Julika,

"suspended§ würde ich hier als "mitgeführt" übesetzen, soil ist ja auch ganz allgemein Verunreinigungen. In dem Kontext ist es vielleicht weniger wichtig, in welcher Form der Dreck im Wasser vorliegt, sondern eher, dass überhaupt keiner vorhanden sein sollte.


    Reference: http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=soil&sub=Search...
Klaus Herrmann
Germany
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search