hepcat

Spanish translation: hepcat (tío enrolla[d]o, tío molón)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hepcat
Spanish translation:hepcat (tío enrolla[d]o, tío molón)
Entered by: JohnMcDove

08:28 Jul 13, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Music / Informal Lecturing / American [jazz] slang
English term or phrase: hepcat
hepcats: musicians in the 1950s who performed jazz.

¿Cuál sería la forma más común de referirse a estos “músicos de jazz”?

Necesito el término para España (aunque me interesa también cualquier opción para el resto de la Hispanidad...)

“Apasionados del jazz” me parece mejor que “amantes del jazz”, pues “amantes” pueden ser los oyentes u escuchantes...

Si hay un término poco común, pero genuino del ámbito del jazz, me valdrá, aunque la mayoría de los ciudadanos de a pie no lo pillen a la primera. (Formará parte de un glosario, con lo que no me preocupa demasiado usar un vocablo "especializado").

"Hipster" sería un sinónimo...
“Un jazzista marchosillo” tal vez sea demasiado informal... A mí me encanta Chick Corea con Stanley Clark... y su Return to Forever... pero la expresión tiene que tener su “sabor” de los años 50...

Cualquier idea por sincopada que sea, será de agradecer.

Saludos cordiales.
JohnMcDove
United States
Local time: 19:01
hepcat (tío enrollado, tío molón)
Explanation:
Yo me mareo con las múltiples facetas de este término, entre jazz, rock, rockabilly... Creo que conviene dejarlo en español y proponer un equivalente, que según el interesante debate que cité en la "discussion" (
http://www.rockers.es/FORO/tabid/315/forumid/11/threadid/187... ) podría ser "tío enrollado" o "tío molón". No parece limitarse a los músicos de jazz; estas expresiones más bien amplias tal vez capten el sabor del término.
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 03:01
Grading comment
Muchísimas gracias, Charles. Eres un tío enrollao. De verdad, macho. El mundo es un poquito mejor gracias a gente como tú... (que no hay demasiada... o parece que se esconde... salvo los buenos proZ.comlegas, claro) (Un saludo para ti y para todos.) (Ah, creo que querías decir “dejarlo en inglés” (hepcat), no en español, como bien muestra tu entrada de glosario...) (La "d" de "enrollado" puede omitirse en la pronunciación...)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3hepcat (tío enrollado, tío molón)
Charles Davis


Discussion entries: 10





  

Answers


52 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hepcat (tío enrollado, tío molón)


Explanation:
Yo me mareo con las múltiples facetas de este término, entre jazz, rock, rockabilly... Creo que conviene dejarlo en español y proponer un equivalente, que según el interesante debate que cité en la "discussion" (
http://www.rockers.es/FORO/tabid/315/forumid/11/threadid/187... ) podría ser "tío enrollado" o "tío molón". No parece limitarse a los músicos de jazz; estas expresiones más bien amplias tal vez capten el sabor del término.

Charles Davis
Spain
Local time: 03:01
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 215
Grading comment
Muchísimas gracias, Charles. Eres un tío enrollao. De verdad, macho. El mundo es un poquito mejor gracias a gente como tú... (que no hay demasiada... o parece que se esconde... salvo los buenos proZ.comlegas, claro) (Un saludo para ti y para todos.) (Ah, creo que querías decir “dejarlo en inglés” (hepcat), no en español, como bien muestra tu entrada de glosario...) (La "d" de "enrollado" puede omitirse en la pronunciación...)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search