built up with words and actions of love

Spanish translation: [te] ponen por las nubes con palabras y acciones amorosas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:built up with words and actions of love
Spanish translation:[te] ponen por las nubes con palabras y acciones amorosas

10:14 Jul 12, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-07-15 13:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Psychology / sociopaths
English term or phrase: built up with words and actions of love
Context:

This is how cycles of abuse begin. You are built up with words and actions of love, then battered down with words and actions of contempt

Thanks
Maria Iglesia Ramos
Spain
[te] ponen por las nubes con palabras y acciones amorosas
Explanation:
They are using an expression here, very alike to the one you will find in the Oxford dictionary:
1.4 (praise) [COLLOQUIAL/FAMILIAR] poner* por las nubes
they build you up and then they knock you down
te ponen por las nubes y luego te echan por tierra


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2014-07-12 10:28:26 GMT)
--------------------------------------------------

(Or: de amor, of course)
Selected response from:

Hans Geluk
Spain
Local time: 10:11
Grading comment
perfect
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5[te] ponen por las nubes con palabras y acciones amorosas
Hans Geluk
4Te compran con palabras bonitas y muestras de amor
momo777


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
[te] ponen por las nubes con palabras y acciones amorosas


Explanation:
They are using an expression here, very alike to the one you will find in the Oxford dictionary:
1.4 (praise) [COLLOQUIAL/FAMILIAR] poner* por las nubes
they build you up and then they knock you down
te ponen por las nubes y luego te echan por tierra


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2014-07-12 10:28:26 GMT)
--------------------------------------------------

(Or: de amor, of course)


    Reference: http://www.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
Hans Geluk
Spain
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
perfect

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
16 mins
  -> Gracias John!

agree  Mónica Algazi
1 hr
  -> Gracias Mónica!

agree  Beatriz Ramírez de Haro: Sí, de amor
2 hrs
  -> Si, lo pensaba justo después de publicar mi respuesta. Gracias Beatriz!

agree  Cándida Artime Peñeñori
3 hrs
  -> Gracias Cándida!

agree  Judith Armele: Muy bueno!
7 hrs
  -> Gracias!!! ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Te compran con palabras bonitas y muestras de amor


Explanation:
I think this would also work well for this context: "Primero te compran con palabras bonitas y muestras de amor y luego..." I like the idea of buying/selling, given that it is related to abuse.

momo777
United Kingdom
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search