GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:27 Jul 9, 2014 |
French to German translations [PRO] Other / Général | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vera Wilson France Local time: 02:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Start |
| ||
4 | Beginn/Tour |
| ||
3 | Einsatz |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Start Explanation: Dem Start dieser "Karavanen" gehen zunächst [une phase de conception, création artistique, repérage, coordination, planification en collaboration avec les acteurs régionaux et préparation de la logistique] voran. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Einsatz Explanation: Ein weiterer Vorschlag. Ich nehme an, diese "caravanes culturelles" spielen auf die Werbekaravane der Tour de France an. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Beginn/Tour Explanation: Beginn oder einfach nur: Tour |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.