nº de tramo

09:19 Jul 9, 2014
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Portuguese term or phrase: nº de tramo
Ich übersetze gerade Lieferbedingungen aus Brasilien. Möglicherweise handelt es sich dabei bereits um eine Übersetzung aus dem Englischen.
u.a. folgende Angaben enthalten muss_
- Teilenummer
- Seriennummer
- Bezeichnung (tag)
- ***nº de tramo***.

Wer kann mir sagen, was die "nº de tramo" ist?
Barbara von Ahlefeldt-Dehn
Local time: 23:38

Summary of reference entries provided
Haltungsnummer
Christian Anderer

Discussion entries: 2





  

Reference comments


5 hrs
Reference: Haltungsnummer

Reference information:
Spanisch Kudoz kennt hierzu bei Installationen die Haltungsnummer, was auch google ein Begriff ist.

Example sentence(s):
  • "Haltungsdaten, wie Haltungsnummer, Untersuchungsnummer, Datum der Untersuchung, Bezeichnung der Haltung, ..."

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/engineering_gene...
    Reference: http://www.jurthe.de/vorbe.htm
Christian Anderer
Brazil
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search