to be in the world

English translation: move in that social circle

10:36 Jul 6, 2014
English language (monolingual) [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: to be in the world
"He(Sidney) had met and married an American widow with quite a lot of money, and they had made a very distinct place for themselves, Kipps learnt, in the literary and artistic society of London. Helen seemed to dwell on the Revels a great deal; it was her exemplary story, and when she spoke of Sidney—she often called him Sidney—she would become thoughtful. She spoke most of him naturally because she had still to meet Mrs. Revel.... Certainly they would be in the world in no time, even if the distant connection with the Beaupres family came to nothing."

Sidney Revel is a famous writer and Beaupres family is of high social rank. Kipps and Helen want to make a circle of friends who are rich, sophisticated etc. in London.
Cansel22
Türkiye
Selected answer:move in that social circle
Explanation:
i.e. "be in that world"
Selected response from:

DLyons
Ireland
Local time: 02:39
Grading comment
thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +4move in that social circle
DLyons


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
move in that social circle


Explanation:
i.e. "be in that world"

DLyons
Ireland
Local time: 02:39
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 52
Grading comment
thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty: Yes. "They" refers to Kipps and Helen, not to the Revels.
2 mins
  -> Thanks Jack. Yes, Kipps and Helen.

agree  Tony M
8 mins
  -> Thanks Tony.

agree  Thayenga: Yes, the (social) circle is one's world. Happy Sunday, DLyons. :)
18 mins
  -> Thanks Thayenga. Happy Sunday to you also :-)

agree  Charles Davis: More or less, but I don't think it means "in that world"; "the world" is society in general (the respectable, glamorous part).
1 hr
  -> Thanks Charles. That's a better way of putting it.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search