Einlassungen

Polish translation: wyjaśnienia odnośnie do oskarżenia

09:38 Jul 3, 2014
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / przesłuchenie świadka
German term or phrase: Einlassungen
hasło Einlassung było już omawiane na proz, ale tu chodzi z całą pewnością o inny sens niż przyznanie się, bo z całego kontekstu wynika, że ten świadek będący pracownikiem Versicherung nie miał żadnego powodu do przyznawania do czegokolwiek. Domyślam się, że chodzi o odpowiedzi na pytania, ale proszę o wsparcie: jak należy to oddać w PL (czyli jak to brzmi w bełkocie prawniczym)

"Meine Einlasungen zu unseren Versicherungsfällen gebe ich hier nochmals zur Akte und mache diese zum Gegenstand meiner Zeugenaussage"
remir
Local time: 23:10
Polish translation:wyjaśnienia odnośnie do oskarżenia
Explanation:
Słownik Kilian

Wyjaśnienia oskarżonego
Selected response from:

pasjonatka77
Local time: 23:10
Grading comment
JA akceptuję "wyjaśnienia"
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5zeznania
Christine Zornow
4wyjaśnienia odnośnie do oskarżenia
pasjonatka77


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wyjaśnienia odnośnie do oskarżenia


Explanation:
Słownik Kilian

Wyjaśnienia oskarżonego

pasjonatka77
Local time: 23:10
PRO pts in category: 14
Grading comment
JA akceptuję "wyjaśnienia"
Notes to answerer
Asker: no tak, nie zajrzałęm do Kilian. Dzięki, to pasuje

Asker: Termin z Kilian posuje jednak tylko jako "wyjaśnienia"

Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
zeznania


Explanation:
zeznania

Christine Zornow
Local time: 23:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search