ratio of total serum

Portuguese translation: razão da concentração sérica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ratio of total serum
Portuguese translation:razão da concentração sérica
Entered by: Cintia Galbo

20:19 Jul 2, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: ratio of total serum
Serum TSH is undetectable, free T4 and T3 are modestly elevated, and thyroid peroxidase antibodies are positive. The ratio of total serum T3 to T4 is 12.

Pensei em "A razão da concentração sérica total de T3/T4 é 12." Aguardo comentários, se possível. Agradeço desde já.
Cintia Galbo
razão da concentração sérica
Explanation:
É isso mesmo.
Selected response from:

Ana Ribeiro Olson (X)
Brazil
Local time: 18:37
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2razão da concentração sérica
Ana Ribeiro Olson (X)
4quociente
andrescardoso
3 +1rácio/proporção do nível sérico
Vitor Pinteus


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
razão da concentração sérica


Explanation:
É isso mesmo.

Ana Ribeiro Olson (X)
Brazil
Local time: 18:37
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Oi, Rafael, obrigada, você quer dizer "razão sérica total"?

Asker: Obrigada, Ana!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Sousa Brazlate: Corretíssimo Ana. E acho que também seria possível omitir "concentração" e concordar no masculino.
35 mins
  -> Obrigada, Rafael!

agree  Paulinho Fonseca
1 hr
  -> Obrigada, Paulinho!
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quociente


Explanation:
Razão e quociente são sinônimos em alguns casos mas acho que o segundo é mais adequado aqui. Posso estar enganado.

andrescardoso
Brazil
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rácio/proporção do nível sérico


Explanation:
Em PT-PT não é vulgar/corrente usar os termos "razão" e "quociente".
Também não me parece muito vulgar o termo "concentração sérica", embora reconheça que está correcto. Creio que é mais vulgar/corrente o termo "nível sérico".
Tradução da frase completa:
"O rácio/proporção do nível sérico entre T3 e T4 é 12".


    Reference: http://www.elsevier.pt/pt/revistas/revista-portuguesa-cardio...
Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 22:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarida Ataide
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search