,د کوچی او کور لمبر, د کوچی او کور لمبر

English translation: Kochi's and house number

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dari term or phrase:,د کوچی او کور لمبر, د کوچی او کور لمبر
English translation:Kochi's and house number

08:08 Jun 28, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-07-01 13:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Dari to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dari term or phrase: ,د کوچی او کور لمبر, د کوچی او کور لمبر
Could some body tell me please what this 2 expressions mean?
د کوچی او کور لمبر
د ژمی د او سیدو حای
Many thanks
mpampak (X)
Sweden
Local time: 02:30
Kochi's and house number
Explanation:
Kochi's and house number and residence address in winter [asked in ID documents - Tazkira]

Selected response from:

Ekhlas
United Kingdom
Local time: 01:30
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Kochi's and house number
Ekhlas
5 -1Kochi and the house number, Kochi and the house number
Naweed Miakhel


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Kochi's and house number


Explanation:
Kochi's and house number and residence address in winter [asked in ID documents - Tazkira]



Ekhlas
United Kingdom
Local time: 01:30
Works in field
Native speaker of: Native in Pashto (Pushto)Pashto (Pushto), Native in DariDari
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Naweed Miakhel: Kochis don't have residence as they are on the move.
1 day 42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Kochi and the house number, Kochi and the house number


Explanation:
ﺩ ﮐﻮﭼﯽ ﺍﻭ ﮐﻮﺭ ﻟﻤﺒﺮ
ﺩ ﮊﻣﯽ ﺩ ﺍﻭ ﺳﯿﺪﻭ ﺣﺎﯼ
Kochi and the house number
living place in winter

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-06-28 17:48:49 GMT)
--------------------------------------------------

The phrase is in Pushto language not in Dari.

--------------------------------------------------
Note added at 906 days (2016-12-20 18:25:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"the street and the house number" is the best answer for the question.

Naweed Miakhel
Germany
Local time: 02:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in DariDari, Native in Pashto (Pushto)Pashto (Pushto)
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Khan Stanikzai: I see difficulty in this part. I am sure it would be د کوڅې او کور لمبر and not د کوچې او کور لمبر. The Pashto language's څ character is taken incorrectly as چ; therefore, the real text is د کوڅې او کور لمبر which means, STREET AND HOUSE NUMBER.
3 days 5 hrs
  -> This is not my mistake. It is given in the question.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search