Single customer credit transfer

Hungarian translation: egyedi/eseti átutalás

06:57 Jun 27, 2014
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / swift üzenet
English term or phrase: Single customer credit transfer
Swift üzenetek szövegében szerepel a single illetve a multiple customer credit transfer megnevezés. A credit transfer tudtommal az átutalás, de hogyan fordítandó a single/multiple itt? Esetleg egyszeri / többszörös átutalás?

Köszönettel
VBA
Hungary
Local time: 16:07
Hungarian translation:egyedi/eseti átutalás
Explanation:
A másik meg szerintem a csoportos átutalás.
Selected response from:

András Veszelka
Local time: 16:07
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4egyszerű átutalás / eseti átutalás
Zsofia Koszegi-Nagy
3egyedi/eseti átutalás
András Veszelka


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
single customer credit transfer
egyedi/eseti átutalás


Explanation:
A másik meg szerintem a csoportos átutalás.


    Reference: http://www.commbroking.com/index.php?option=com_content&view...
András Veszelka
Local time: 16:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 66
Grading comment
Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
single customer credit transfer
egyszerű átutalás / eseti átutalás


Explanation:
Andrásnak részben igaza van, hiszen eseti átutalásnak is hívják, azonban pénzügyi kifejezésként, a bankoknál az egyszerű átutalás kifejezést is használják.
Ezek olyan ügyfél tranzakciók, amikor vagy a benyújtó fél vagy a kedvezményezett fél, vagy mindkettő nem hitelintézet.
A második megadott link egy Magyar Nemzeti Bank által készített, átutalásokról szóló tájékoztató. Az "egyszerű átutalás" leírása a 9. oldal közepén található.

Example sentence(s):
  • Egyszerű átutalás: A hitelintézet az átutalt összegből a jogosultnak teljesít kifizetést.

    Reference: http://www.origo.hu/gazdasag/hitel/20000605161051YWAM.html
    Reference: http://www.mnb.hu/Root/Dokumentumtar/MNB/Penzforgalom/Penzfo...
Zsofia Koszegi-Nagy
United Kingdom
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search