管理許容差

English translation: controlled tolerance

04:10 Jun 27, 2014
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Japanese term or phrase: 管理許容差
鉄骨の建方における柱の倒れの管理許容差
の場合の
管理許容差は英語でなんといいますか?

よろしくお願いいたします。
yoshimi
Japan
Local time: 06:35
English translation:controlled tolerance
Explanation:
Tolerance だけで「許容される最大差異」を意味しています。
下の4番目
http://en.wiktionary.org/wiki/tolerance

http://www.commercialefond.it/eng/file.asp?id=SIMBOLISMIETER... (DRAWING の2行目にcontrolled tolerance)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-06-27 11:18:22 GMT)
--------------------------------------------------

「許容誤差」
http://ejje.weblio.jp/content/許容誤差
Selected response from:

Port City
New Zealand
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Difference in control tolerance
Troy Fowler
3 +2control allowance
cinefil
3controlled tolerance
Port City


Discussion entries: 1





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Difference in control tolerance


Explanation:
これで通じると思います。

Troy Fowler
United States
Local time: 14:35
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milind Joshi: agree. Also control allowance may be suitable.
1 hr

agree  Takeshi MIYAHARA
5 hrs

disagree  cinefil: 質問の文脈に合っていないです。
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
controlled tolerance


Explanation:
Tolerance だけで「許容される最大差異」を意味しています。
下の4番目
http://en.wiktionary.org/wiki/tolerance

http://www.commercialefond.it/eng/file.asp?id=SIMBOLISMIETER... (DRAWING の2行目にcontrolled tolerance)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-06-27 11:18:22 GMT)
--------------------------------------------------

「許容誤差」
http://ejje.weblio.jp/content/許容誤差

Port City
New Zealand
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: control toleranceではないかと思います。 What is the difference between Tolerance and Allowance?* In engineering or science, tolerance is the permissible limit or limits of variation in dimension or value or property.* As metal parts are made in batches and used frequently in engineering applications, there needs to be a tolerance in dimensions to allow for easy fit of components.* Allowance is similar in concept though it is a planned deviation from the ideal.* Allowance still conforms to a specification that is the one set as tolerance but allows for a deliberate shift. どうでしょうか?

Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
control allowance


Explanation:
管理許容差 : 全製品中の95%以上の製品が満足するような製作・施工上の目標値。 製品寸法精度が正規分布している前提で考え、管理許容差を95%の製品が 満足するように製作すれば、限界許容差を超える製品の割合は0.3%程度に なるとの正規分布表の統計的数値によっている。 許容差を越えてもその製品は補修・廃棄の対象とはなりません。しかし、全製 品中に管理許容差を超える製品が多数ある場合は、限界許容差を超える製品
が製作されている可能性が高いので、製作工場は管理許容差を超える製品の 割合を把握して、その割合によって適切な対策を講ずる必要があります。 なお、管理許容差と限界許容差の数値の大きさの関係はおおむね2:3の関係 にあります。
http://www.nikkenren.com/kenchiku/sekou/steel_frame_Q&A/A-4-...
http://www.engineeringtoolbox.com/building-tolerances-d_1790...

建築関係の「管理」は、通常controlとします。
http://kotobank.jp/word/管理図
http://ejje.weblio.jp/content/管理水準

--------------------------------------------------
Note added at 12日 (2014-07-10 03:50:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

むしろ問題はcontrolledかcontrolです。

管理した か 管理すべき か?




cinefil
Japan
Local time: 06:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 211
Notes to answerer
Asker: 質問者: control toleranceではないかと思います。 What is the difference between Tolerance and Allowance?* In engineering or science, tolerance is the permissible limit or limits of variation in dimension or value or property.* As metal parts are made in batches and used frequently in engineering applications, there needs to be a tolerance in dimensions to allow for easy fit of components.* Allowance is similar in concept though it is a planned deviation from the ideal.* Allowance still conforms to a specification that is the one set as tolerance but allows for a deliberate shift. どうでしょうか? ありがとうございました。Kudozのポイント迷いました。2点ずつ分けられるといいのですが。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariyaN (X)
1 day 0 min
  -> Thanks a lot!

agree  Yasutomo Kanazawa
7 days
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search