compuerta CZM con U.E

French translation: vanne CZM avec unité électronique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:compuerta CZM con U.E
French translation:vanne CZM avec unité électronique
Entered by: Eva Jodar (X)

20:27 Jun 26, 2014
Spanish to French translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: compuerta CZM con U.E
Instalación de difusores y rejillas motorizadas.18 ud. difusor cuadrado 50 FR-4anodizado natural mate RAL 9010 con compuerta CZM con U.E. y plénum sin aislar de dimensiones varias (150x150 mm; 225x225 mm; 300x300 mm), 15 ud. rejilla lineal 31-1 con MM con bastidor anodinado natural mate 400x150.

En realidad lo que me es más difícil es el UE.

Gracias
Eva Jodar (X)
Spain
Local time: 20:52
vanne CZM avec unité électronique
Explanation:
U.E. = unidad electrónica

CF le lien ci-dessous pour des détails

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-06-27 13:54:23 GMT)
--------------------------------------------------

Par contre le CZM.. à part des références à Conventional Zone Module, un dispositif utilisé pour la détection de fumée.
Traduit en français en "module de zone conventionnelle"

http://www.nhatnam.com.vn/images/vn/CZM_07-2012.pdf

Je ne traduirais pas nécessairement le sigle CZM vu que cela semble déjà, à l'origine, un terme utilisé tel quel en français.
On pourrait parler de" vanne avec module de zone conventionnelle et équipé d'une unité électronique". Mais "vanne CZM avec unité électronique" c'est sans doute plus simple sur une liste d'un devis ou un catalogue.
Selected response from:

Mélodie Duchesnay
France
Local time: 20:52
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vanne CZM avec unité électronique
Mélodie Duchesnay


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vanne CZM avec unité électronique


Explanation:
U.E. = unidad electrónica

CF le lien ci-dessous pour des détails

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-06-27 13:54:23 GMT)
--------------------------------------------------

Par contre le CZM.. à part des références à Conventional Zone Module, un dispositif utilisé pour la détection de fumée.
Traduit en français en "module de zone conventionnelle"

http://www.nhatnam.com.vn/images/vn/CZM_07-2012.pdf

Je ne traduirais pas nécessairement le sigle CZM vu que cela semble déjà, à l'origine, un terme utilisé tel quel en français.
On pourrait parler de" vanne avec module de zone conventionnelle et équipé d'une unité électronique". Mais "vanne CZM avec unité électronique" c'est sans doute plus simple sur une liste d'un devis ou un catalogue.



    Reference: http://www.koolair.com/fileadmin/pdf/cat/Zonificacion_es.pdf
    Reference: http://www.koolair.com/fileadmin/pdf/cat/Zonificacion_fr.pdf
Mélodie Duchesnay
France
Local time: 20:52
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search