Halbwerkzeuge

Polish translation: półwyroby

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Halbwerkzeuge
Polish translation:półwyroby
Entered by: barbara450

18:04 Jun 26, 2014
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Halbwerkzeuge
jeden z punktów umowy, co będzie dostarczane:
'Rohmaterialien und Halbwerkzeuge '

dziękuje z góry
barbara450
półwyroby
Explanation:
półfabrykaty
Selected response from:

Tamod
Poland
Local time: 17:07
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4materiały (wysoko)przetworzone
Małgorzata Gardocka
4półprodukty
Kapilek
3 +1półwyroby
Tamod


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
materiały (wysoko)przetworzone


Explanation:
"Rohmaterialien und Halbwerkzeuge" - tu: "materiały surowe i (wysoko)przetworzone"

na stronie:

http://www.gfu-forming.de/index.php?MenuID=3&GroupID=3000

czytamy:

Reduzierung der Einzelkomponenten: Werkstücke, die bisher aus mehreren einzelnen Bauteilen zusammengeschweißt werden, lassen sich aus einem Halbwerkzeug (Rohr) schmieden. Es besteht hierdurch ein hohes Einsparpotential bei Kosten für Lagerhaltung und Bevorratung von Einzelkomponenten.

Możemy też znaleźć w sieci:

Trockenbausysteme sind leichte Hohlraumkonstruktionen. Man spricht daher im Trockenbau von Systemen und weniger von Bauteilen, von Halbwerkzeugenund Bauprodukten anstelle von Baustoffen, von Montage anstatt von Bauen.



Małgorzata Gardocka
Poland
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Mierzejewski: "... aus einem Halbwerkzeug (Rohr) schmieden." - Trudno uważać rurę za "materiał wysokoprzetworzony". To określenie może pasować do np. kompletnej osi napędowej.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
półprodukty


Explanation:
j.w

Kapilek
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 120
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
półwyroby


Explanation:
półfabrykaty

Tamod
Poland
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 27
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: Półwyroby.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search