TE Possible / TE Exclusif

French translation: transporte excepcional possible / sometida a la autorización de las autoridades locales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:TE Possible / TE Exclusif
French translation:transporte excepcional possible / sometida a la autorización de las autoridades locales
Entered by: Eva Jodar (X)

12:18 Jun 25, 2014
Spanish to French translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Carte Grise
Spanish term or phrase: TE Possible / TE Exclusif
Z.1: Usages associés au numéro d'immatriculation :
Véhicule agricole - numéro d'exploitation ;
Véhicule de collection ;
Véhicule de démonstration - date de fin de validité de l'usage ;
Véhicule administration civile de l'Etat - code TGPE ;
Véhicule militaire - numéro d'immatriculation militaire ;
Véhicule en transit temporaire - date de fin de validité de l'usage ;
Véhicule importé en transit - date de fin de validité de l'usage ;
Véhicule pays de Gex ;
Véhicule pays de Savoie.



Z.2: Mentions relatives aux caractéristiques techniques particulières du véhicule :
Equip. Accumulat. : +... kg.
Pl convoi 6 km/h maxi : ... places.
Autre J2 poss. : .............
Autre J1 poss. : .............
Autre F2 poss : ... kg (1).
Autre F3 poss : ... kg (1).
Autre G1 poss : ... kg (1).
Ralentiss. + ... kg.
Feu sp. Bleu cat B.
Gaz compr + ... kg.
Gazogène + ... kg.
Transport handicapé : ... fauteuil roulant.
Places médicales : ... places.
Places modulables de ... à...

[Mention DRIRE].
Essieux posés en charg.
TE possible (2).
TE exclusif.
Véhicule école.
Transport sanitaire.
Taxi.
Dépannage.
Transport public de personnes de moins de 10 places.


Bonjour, pouvez-vous m'aider avec cela SVP? Merci
Eva Jodar (X)
Spain
Local time: 09:19
transporte excepcional possible / sometida a la autorización de las autoridades locales
Explanation:
Cela concerne les transports exceptionnels.
Je cite :

Lorsque les dimensions ou le poids d'un véhicule dépassent les limites réglementaires (voir nos1391 et s.), son certificat d'immatriculation doit porter une barre transversale rouge comme signe distinctif ou la mention spéciale « TE EXCLUSIF-R. 322-2 » indiquant qu'il a fait l'objet d'une réception spéciale par le service des Mines et qu'il ne peut circuler que sous couvert d'une autorisation préfectorale.

Toutefois, pour les véhicules dont seul le PTAC ou le PTR, à l'exclusion du poids à vide et des dimensions, excède les limites réglementaires, le certificat d'immatriculation barré de rouge peut porter la mention spéciale « TE POSSIBLE-R. 322-2 » permettant la circulation du véhicule sans autorisation préfectorale dans les limites normales de tonnage fixées par le Code de la route (C. route, art. R. 322-2 ; Arr. min. 2 avr. 2003, NOR : EQUS0300291A, JO 15 avr.)

Autre lien : http://www.autoscortefrejus.it/spa_norm_francia.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-25 13:41:59 GMT)
--------------------------------------------------

Désolé pour la faute d'orthographe..
Le correcteur automatique français.
Selected response from:

Mélodie Duchesnay
France
Local time: 09:19
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4transporte excepcional possible / sometida a la autorización de las autoridades locales
Mélodie Duchesnay


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transporte excepcional possible / sometida a la autorización de las autoridades locales


Explanation:
Cela concerne les transports exceptionnels.
Je cite :

Lorsque les dimensions ou le poids d'un véhicule dépassent les limites réglementaires (voir nos1391 et s.), son certificat d'immatriculation doit porter une barre transversale rouge comme signe distinctif ou la mention spéciale « TE EXCLUSIF-R. 322-2 » indiquant qu'il a fait l'objet d'une réception spéciale par le service des Mines et qu'il ne peut circuler que sous couvert d'une autorisation préfectorale.

Toutefois, pour les véhicules dont seul le PTAC ou le PTR, à l'exclusion du poids à vide et des dimensions, excède les limites réglementaires, le certificat d'immatriculation barré de rouge peut porter la mention spéciale « TE POSSIBLE-R. 322-2 » permettant la circulation du véhicule sans autorisation préfectorale dans les limites normales de tonnage fixées par le Code de la route (C. route, art. R. 322-2 ; Arr. min. 2 avr. 2003, NOR : EQUS0300291A, JO 15 avr.)

Autre lien : http://www.autoscortefrejus.it/spa_norm_francia.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-25 13:41:59 GMT)
--------------------------------------------------

Désolé pour la faute d'orthographe..
Le correcteur automatique français.


    Reference: http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexteArticle.do;jsession...
    Reference: http://www.wk-transport-logistique.fr/preview/BeDhHlCfJnBeHk...
Mélodie Duchesnay
France
Local time: 09:19
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search