inertizate

English translation: inerted

06:22 Jun 23, 2014
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / inspectii echipamente sub
Romanian term or phrase: inertizate
echipamentele sub presiune transportabile ce urmeaza a fi inspectate sunt pregatite (ex.: inertizate,)
Lorena Chirita
Romania
Local time: 17:18
English translation:inerted
Explanation:
http://www.eagle.org/eagleExternalPortalWEB/ShowProperty/BEA...
The ballast tanks are to be inerted for the following reasons:
• To minimize risk of explosion in ballast tanks
• To minimize corrosion
inerted: Filled with an inert gas to reduce the risk of explosion.
https://www.wordnik.com/words/inerted

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2014-06-23 06:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

Procesul de inertizare (acoperirea cu un strat protector de gaz inert)
http://www.linde-gas.ro/ro/processes/inerting_purging_and_bl...
Selected response from:

Tatiana Bejan
Romania
Local time: 17:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2inerted
Tatiana Bejan


Discussion entries: 4





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
inerted


Explanation:
http://www.eagle.org/eagleExternalPortalWEB/ShowProperty/BEA...
The ballast tanks are to be inerted for the following reasons:
• To minimize risk of explosion in ballast tanks
• To minimize corrosion
inerted: Filled with an inert gas to reduce the risk of explosion.
https://www.wordnik.com/words/inerted

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2014-06-23 06:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

Procesul de inertizare (acoperirea cu un strat protector de gaz inert)
http://www.linde-gas.ro/ro/processes/inerting_purging_and_bl...

Tatiana Bejan
Romania
Local time: 17:18
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Coja: Nu cred ca inertizarea din context se refera la acoperirea cu un strat protector de gaz (din sursa in lb. română), ci la umplerea cu gaz inert din prima sursă.
9 mins
  -> Multumesc, Claudia!

agree  Radu DANAILA
5 hrs
  -> Mulțumesc, Radu!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search