شیشه عمر

08:41 Jun 14, 2014
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Persian (Farsi) term or phrase: شیشه عمر
من حاضرم با تو ازدواج کنم به شرطی که محل شیشه عمرت را به من بگویی.
kiyanfar
Iran


Summary of answers provided
5life bottle/your most precious possession
Edward Plaisance Jr
4crystal of life/ glass of life
Younes Mostafaei
4critical/ vital
madleen
4glass urn of life
Reza Rahimi


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crystal of life/ glass of life


Explanation:
Literature always carries a bit of oddity and foreignization.

Younes Mostafaei
Iran
Local time: 04:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
critical/ vital


Explanation:
شيشه عمر انچه براى شخص حياتى است وبسيار مهم
Hope this helps

but if you provide more context we may be able to give you the suitable english expression

madleen
United States
Local time: 18:55
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
glass urn of life


Explanation:
I think شیشه here refers to a kind of fragile container and it should also carry literary connotation which can be found in a word like urn.

Reza Rahimi
Canada
Local time: 20:55
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
life bottle/your most precious possession


Explanation:
any one of these translations is going to miss a lot of cultural aspects...I would recommend a good footnote to explain the context...also see the Discussion section

Edward Plaisance Jr
Local time: 20:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 554
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search