Direct. Ets. Tourisme

French translation: Directeur d'Etablissement de Tourisme

08:21 Jun 12, 2014
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrato
Spanish term or phrase: Direct. Ets. Tourisme
Hola, en un contrato de trabajo francés, aparece "de una parte, Monsieur XXXX, ***Direct. Ets. Tourisme***", no entiendo bien el puesto, Director xxx Turismo??, las abreviatura Ets, alguien sabe a qué se refiere? gracias.
superpupi
French translation:Directeur d'Etablissement de Tourisme
Explanation:
Ets est l'abréviation d'Etablissement
on parle d'établissements de tourisme qui englobe tout un éventail de structures de l'hôtel à la colonie de vacances, etc.

Selected response from:

Aberstrad
France
Local time: 13:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Entreprises (le s de Ets indiquerait le pluriel)
Catherine Rousseau (X)
4Directeur d'Etablissement de Tourisme
Aberstrad


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Entreprises (le s de Ets indiquerait le pluriel)


Explanation:

Il existe une licence de Chef de projet et créateur d’entreprise touristique (licence - LP041)
Ma première idée fut pour "Etablissements".


    Reference: http://www.cnam-paysdelaloire.fr/chef-de-projet-et-createur-...
Catherine Rousseau (X)
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Directeur d'Etablissement de Tourisme


Explanation:
Ets est l'abréviation d'Etablissement
on parle d'établissements de tourisme qui englobe tout un éventail de structures de l'hôtel à la colonie de vacances, etc.




    Reference: http://www.rncp.cncp.gouv.fr/grand-public/visualisationFiche...
    Reference: http://www.afpa.fr/formations/les-offres-de-formation-et-vae...
Aberstrad
France
Local time: 13:34
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search