as an elephant in a dog house

Portuguese translation: como um elefante em uma loja de louças

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as an elephant in a dog house
Portuguese translation:como um elefante em uma loja de louças
Entered by: Humberto Ribas

20:10 Jun 9, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Expressions
English term or phrase: as an elephant in a dog house
Is there any expression in Portuguese (BR/EU) equivalent to this one?

"This makes your face as noticeable as an elephant in a dog house".

Thank you in advance!
Fabio M. Caldas
Indonesia
Local time: 12:56
como um elefante em uma loja de louças
Explanation:
Geralmente este tipo de situação é descrito assim, ou como um macaco em uma loja de louças

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2014-06-09 20:20:51 GMT)
--------------------------------------------------

Na verdade, tais expressões conotam um desastre, mas aqui acho que também poderia ser usado, pois não dá para não notar um elefante/macaco em uma loja de louças.
Selected response from:

Humberto Ribas
Brazil
Local time: 02:56
Grading comment
Obrigado a todos pela participação!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4como um elefante em uma loja de louças
Humberto Ribas
4do que um elefante cor de rosa
José Helbert
4um bode na sala
airmailrpl


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
como um elefante em uma loja de louças


Explanation:
Geralmente este tipo de situação é descrito assim, ou como um macaco em uma loja de louças

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2014-06-09 20:20:51 GMT)
--------------------------------------------------

Na verdade, tais expressões conotam um desastre, mas aqui acho que também poderia ser usado, pois não dá para não notar um elefante/macaco em uma loja de louças.

Humberto Ribas
Brazil
Local time: 02:56
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 11
Grading comment
Obrigado a todos pela participação!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernandobn
27 mins
  -> obrigado

agree  Claudio Mazotti
32 mins
  -> obrigado

agree  Mario Freitas: Trata-se de expressão popular corriqueira no Brasil, apesar de não te origem na literatura. Não há o que questionar.
4 hrs
  -> obrigado

agree  Rafael Rogel
18 hrs
  -> obrigado

neutral  airmailrpl: tais expressões conotam um desastre
4 days
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
do que um elefante cor de rosa


Explanation:
Uma sugestão ;)

José Helbert
Brazil
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Claudio Mazotti: creio q não seja este o sentido neste caso- elefante cor de rosa é usado mais no sentido de divagar, extrapolar na imaginação
4 mins
  -> Olá, Claudio. Obrigado pelo comentário! Compreendo e concordo com você, mas também encontrei o termo sendo utilizado no sentido de chamativo (Aparecer mais que um elefante cor de rosa) e por se tratar da "face" de alguém achei que se adequaria.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
um bode na sala


Explanation:
as an elephant in a dog house => um bode na sala

Jornal do Comércio - Um bode na sala
www.jcrs.uol.com.br › Página Inicial › Colunas
May 3, 2011 - Um amigo sugeriu ao sujeito que colocasse um bode na sala. Mesmo estranhando, seguiu seu conselho e a reação foi imediata. O bode, além ...

O Bode na Sala, por Marcos Coimbra - Ricardo Noblat: O ...
www.oglobo.globo.com/.../o-bode-na-sala-por-mar...
Aug 19, 2012 - Pôr um bode na sala. Reaquecem uma acusação contra Lula, imaginando que, para “protegê-lo”, o “lulopetismo” ofereça a cabeça dos ...

airmailrpl
Brazil
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search