acquisition

Croatian translation: analiza

19:02 Jun 8, 2014
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / pharmaceutical
English term or phrase: acquisition
acquisition of tubes, tiče se protočnog citometra, uređaja za analizu stanica krvi
Dinap
Croatia
Local time: 16:44
Croatian translation:analiza
Explanation:
Ne vjerujem da se ovdje radi o procesu nabave epruveta u smislu kupovine, nego o procesu analize uzorka. Naravno, to vrijedi ako je vaša rečenica nešto poput ovoga:

Prepare 3 tubes:
1 100 µl peripheral blood + CD15 + CD45
2 100 µl peripheral blood + CD15 + CD45 + CD24 + fluorescent aerolysin (FLAER)
3 100 µl PNH + blood or mix tubes 1 and 2 (prepare this tube after acquisition of tubes 1-2 on flow cytometer)

Ipak, da bi se otklonile sve sumnje, bilo bi dobro znati više konteksta, kao što je kolega naveo.
Selected response from:

Nikola Bijelić, MD, PhD
Croatia
Local time: 16:44
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nabavka
Daryo
4analiza
Nikola Bijelić, MD, PhD


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nabavka


Explanation:
..

Daryo
United Kingdom
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nikola Bijelić, MD, PhD: Slažem se s vama da nedostaje konteksta. Ipak bih išao na "analiza" u ovom slučaju. Inače, u hrvatskom bi prikladnija riječ bila "nabava" (http://www.hrvatskiglas-berlin.com/?p=28535). Pozdrav!
2 days 14 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
analiza


Explanation:
Ne vjerujem da se ovdje radi o procesu nabave epruveta u smislu kupovine, nego o procesu analize uzorka. Naravno, to vrijedi ako je vaša rečenica nešto poput ovoga:

Prepare 3 tubes:
1 100 µl peripheral blood + CD15 + CD45
2 100 µl peripheral blood + CD15 + CD45 + CD24 + fluorescent aerolysin (FLAER)
3 100 µl PNH + blood or mix tubes 1 and 2 (prepare this tube after acquisition of tubes 1-2 on flow cytometer)

Ipak, da bi se otklonile sve sumnje, bilo bi dobro znati više konteksta, kao što je kolega naveo.


    Reference: http://www.netflowconnect.com/state-of-the-art-protocols/ste...
Nikola Bijelić, MD, PhD
Croatia
Local time: 16:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: a shortened version of "after acquisition of data from tubes ...", yes, it's a distinct possibility - in fact the most likely if it's the description of how this device works.
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search