GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:03 Jun 6, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations / Mission Statement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mónica Algazi Uruguay Local time: 12:19 | ||||||
Grading comment
|
emprendedores en apuros Explanation: una idea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
emprendedores `y comunidades] que luchan por salir adelante Explanation: "XXX es una organización sin fines de lucro (...). Nuestra misión es ayudar a los emprendedores y a las comunidades que luchan por salir adelante a transformar vidas, fortalecer a las familias y crear/forjar barrios pujantes/prósperos y sustentables." -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2014-06-06 21:11:33 GMT) -------------------------------------------------- Creo que "struggling" califica a "emprendedores", y también a "comunidades". (La idea fue escribir un paréntesis recto de apertura antes de "y".) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 mins confidence:
28 mins confidence:
51 mins confidence:
13 hrs confidence:
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|