GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:54 Jun 5, 2014 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Umowa rezerwacyjna | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monika Wojewoda Poland Local time: 10:00 | ||||||
Grading comment
|
The Act on protecting the rights of purchasers of apartments and houses Explanation: Jedna z możliwości -------------------------------------------------- Note added at 12 min (2014-06-05 09:06:47 GMT) -------------------------------------------------- albo tak The Act on the Protection of Rights of the Buyer of Housing Units or Single- Family Homes -------------------------------------------------- Note added at 12 min (2014-06-05 09:07:12 GMT) -------------------------------------------------- http://www.millercanfield.pl/pub/b6a7206b2ab6962b573d0fed4ea... -------------------------------------------------- Note added at 15 min (2014-06-05 09:09:48 GMT) -------------------------------------------------- albo tak :) Act on the protection of the rights of the purchaser of a dwelling or single family house Można tłumaczyć na wiele różnych sposobów, gdyż nie ma jednej obowiązującej wersji angielskiej tej nazwy. Wybór należy od naszych językowych preferencji, IMHO. Reference: http://www.warsawvoice.pl/WVpage/pages/article.php/24586/art... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
18 mins confidence: peer agreement (net): +2
|