lead(s)

Hungarian translation: potenciális ügyfelek

20:49 Jun 4, 2014
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / szolgáltatási szerződés online reklámtevékenység végzéséreljár
English term or phrase: lead(s)
"8. LEADS EXCLUSIVITY AND OWNERSHIP
All Actions which result in leads or sales on Advertisements is the sole property of Service Provider and the Customer is prohibited from reselling leads or remarketing to specific Users based upon Users showing interest or Actions on specific Advertisements."
Sarah Agoston
Hungary
Local time: 07:35
Hungarian translation:potenciális ügyfelek
Explanation:
Nekem úgy tűnik, itt ebben az értelemben van.
Selected response from:

Kornél Mató
Local time: 07:35
Grading comment
köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5potenciális ügyfelek
Kornél Mató
3 +4potenciális üzletfelek (elérhetőségi információi)
Kornelia Robertson
Summary of reference entries provided
volt már
Ildiko Santana

  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
potenciális üzletfelek (elérhetőségi információi)


Explanation:
'Sales Lead': A prospective consumer of a product or service that is created when an individual or business shows interest and provides his or her contact information. Businesses gain access to sales leads through advertising, trade shows, direct mailings and other marketing efforts.

(Google: define sales lead)

A kifejezést angolul napi szinten használom, azt hiszem, a fenti definíció jól elmagyarázza. Nem tudom, hogy magyarul van-e rá frappáns kifejezés, vagy a fenti körülírás megfelel-e.

Kornelia Robertson
United States
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kornél Mató: Hopp, ezt nem láttam, miközben írtam az enyémet.
3 mins
  -> Köszönöm!

agree  Erzsébet Czopyk
2 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Zsofia Koszegi-Nagy
14 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Tamas Elek
2 days 23 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
potenciális ügyfelek


Explanation:
Nekem úgy tűnik, itt ebben az értelemben van.

Kornél Mató
Local time: 07:35
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kornelia Robertson: Egyszerre írtuk. ;)
7 mins
  -> Köszönöm én is:)

agree  Gabriella Endredi
59 mins
  -> Köszönöm.

agree  Erzsébet Czopyk
2 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Gusztáv Jánvári
8 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Tamas Elek
2 days 23 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins
Reference: volt már

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/business_comm...

Ildiko Santana
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 154
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search