Fluchtmodus

Russian translation: s.u.

12:20 May 29, 2014
German to Russian translations [PRO]
Psychology
German term or phrase: Fluchtmodus
Dein Körper ist gerade im Alarm- und Fluchtmodus.

Danke
Alena Lehmkau
Local time: 20:44
Russian translation:s.u.
Explanation:
организм "бьет тревогу и готов сдать позиции"
готов сдаться
не способен к сопротивлению/не желает сопротивляться (не желает работать)
оказывается функционировать
в режиме "Тревога! (Караул!) Спасайся-кто-может!"
и т.д.

Зависит от полного текста (содержание, стиль)


--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2014-05-29 12:35:30 GMT)
--------------------------------------------------

оТказывается функционировать

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2014-05-29 12:37:24 GMT)
--------------------------------------------------

Не "тело", Körper - "организм"
Selected response from:

Concer (X)
Germany
Local time: 20:44
Grading comment
Danke schön.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1находится в модусе тревоги и бегства
Auto
3 +1s.u.
Concer (X)
3см. ниже
Denys Dömin
3Режим спасения
Vladimir Andrusevich
2модус избегания
erika rubinstein


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см. ниже


Explanation:
Предлагаю так: "Твое тело насторожено и готово спасаться бегством".

Denys Dömin
Ukraine
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Режим спасения


Explanation:
В экстренной ситуации

Vladimir Andrusevich
Belarus
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
организм "бьет тревогу и готов сдать позиции"
готов сдаться
не способен к сопротивлению/не желает сопротивляться (не желает работать)
оказывается функционировать
в режиме "Тревога! (Караул!) Спасайся-кто-может!"
и т.д.

Зависит от полного текста (содержание, стиль)


--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2014-05-29 12:35:30 GMT)
--------------------------------------------------

оТказывается функционировать

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2014-05-29 12:37:24 GMT)
--------------------------------------------------

Не "тело", Körper - "организм"

Concer (X)
Germany
Local time: 20:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke schön.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Chernov: В модусе - совсем не нравится, а вот не способен сопротивляться по-моему неплохо.
5 days
  -> Спасибо! :-)) Мне тоже очень не нравится "модус".
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
находится в модусе тревоги и бегства


Explanation:
modus - модус (латынь) (преходящее свойство, присущее предмету лишь в некоторых состояниях) (немецко-русский словарь по психологии)

https://www.google.ru/#newwindow=1&q="в модусе тревоги"

https://www.google.ru/#newwindow=1&q="в модусе бегства"


Auto
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rikka
5 hrs
  -> Спасибо.

neutral  Concer (X): Ровно по одному попаданию, причем, оба - переводы. Дайте ссылку на русские источники по психологии (медицине, философии).
23 hrs

neutral  Max Chernov: Модус (лат.) - так медики, конечно, говорят и пишут, но не отраслевой текст выдаёт словечко "gerade". :)
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
модус избегания


Explanation:

bwbooks.net/index.php?id1...
Полученный травматический опыт может переориентировать человека на модус избегания.

erika rubinstein
Local time: 20:44
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Concer (X): Перевод. Калька.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search